亨利(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)是一名报社的编辑,他的妻子玛莎(玛丽莎·托梅 Marisa Tomei 饰)身怀六甲即将临盆,因此,他非常渴望能够从《纽约太阳报》被调到《前哨报》工作,以获得更加丰厚的薪水。
一场谋杀案的发生轰动了整个城市,两名白人在案件中被害,而遭到逮捕的两名犯罪嫌疑人均为黑人。亨利在报纸的头条上刊登了黑人被捕的消息,这一举动导致《前哨报》撤销了对他的招聘决定。玛莎通过追踪种种蛛丝马迹,最终发现两名黑人青年是无辜的,而警察逮捕他们只是为了装点门面。亨利再度将这一真相刊登在了报纸的头条上,第二天,《纽约太阳报》被抢售一空。
有反思,有哲思,有文化,有格局。为什么很多能把中华文化拍出骨髓来的,总是日本和韩国...
当代散播福音生力军的韩国人,在君王将臣的古代史故事中,翻出来了求真、求存、求普世价值、写博物书籍的丁若铨,他在腐烂透顶的王朝边缘小岛,听到海螺🐚的声音,探触世界的轮廓。因被流放而遗世孤悬,立著言志的大家故事,几乎重复发在唐宋明多个朝代,“问汝平生功业,黄州惠州儋州”。这一人一孤岛,也导致《兹山鱼谱》在中国观众看来,异常亲切(当时的韩国达官通行汉文,活在明朝和朱理的正统历史叙事中)。稍显遗憾的是丁若铨和昌大需要分享有限的时与空,这导致他们不得不呈现二元对立的必然冲突(电影有意拖延了它的迟到后至),而无法在历史面相和认知层次上,呈现更激情澎湃的回响。
感人细腻,拿Best Picture也说得过去,毕竟政治极度正确。除了少数族裔和LGBTQ,还有残疾人群。从家人看正常听众神态时突然静音让我们感同身受,再到伯克利考试时手语演绎出歌词,两处音乐演唱的桥段设计相当巧妙。
很温暖的片子,小镇风光不错,女主歌唱得真好。
《健听女孩》是翻拍电影,原作是法国电影《贝利叶一家》,剧情人设基本沿袭了原作,细腻真诚纯净感人。照顾家人和自我发展,青涩懵懂的暗恋初恋,清纯悦耳的歌声音乐,温馨美好的捕鱼人家,在疲惫烦躁的世界,唯有音乐和真情可以慰藉。
但除了某些细腻,其余过于温水煮鸡汤了。
是属于意料之中的那种鸡汤影片,几处无声设置也很有效。原作就不错,改编剧本来得像是一种故事很重要,又不在意编剧的选项。但大概在如今,BP这是这个无趣的选择,也是一个必然的选择,普适性决定了它被选择,最佳赢家或是Apple TV。
聋哑的父母去看女儿的演唱和面试,实在绷不住。
手语课刚被普及CODA的含义,就看到了这部电影。过于规整的故事,女孩上学只是个导火索,最打动人的地方是女孩的妈妈承认自己曾希望女孩也是聋人。涉及到很多面,想宣讲的内容太多,总归还是bright future的故事,想想现实还是很难过的。(有学到美国手语里的一些骂人话)
我真的会很喜欢这种最后让我湿着眼眶笑着打趣一句“好老套啊”的片子
整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了
法国贝利叶一家的美国版,剧情水准相对稳定,但唯一不足就是歌唱。
这部电影加上《思悼》,本来应该是我们最能拍好的一类电影,结果都被韩国导演拍了,还都出自李濬益之手。
最好的那个镜头就是那个突然失声听不到歌声的片刻,让我们短暂体会了聋哑人的世界。而这个世界上很难有真的感同身受。
原谅我一直代入苏东坡。一个出身名门,见过世面,致力于打破阶层,提倡人人平等的大家。一个出身低微,企图通过读书出人头地,投身仕途改变体制的年轻人。相识于微,却都无法真正的改变现状。
关于爱,关于被爱,虽然我的世界没有声音,但我仍然会在台下听你歌唱。
比想象的好看!片中人物,如女主鲁比、其双亲、Mr.维老师,塑造的都挺立体、生动、个性的,所以,情感就真实,而且片子不刻意煽情,一切都自然地流露,这样更能打动人。
理智告诉我 剧本极工整优秀 拍得中规中矩 演员🉑️ 而感性告诉我 太特么好哭了啊
才知道各国手语其实都不一样 女主唱歌如果是原声的话声音真的好听 又一部翻拍比原作优秀的 另一部是七号房的礼物 恭喜拿下奥斯卡
有着国产片难以触及的真实,因为至亲所以才更容易自私
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved