权力的游戏龙女未删减 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2003

导演: 张冰

剧情介绍

  官场是人生的竞技场,为官从政自古以来都是智慧与权力较量的最高境界。
  本片讲述一个乡土小县班子调整时,某些人将此变成权力争夺的舞台,明争暗斗演绎出形形色色的故事。

评论:

  • 前雅畅 5小时前 :

    the whold world is watching!堪比当年看悲惨世界的 do you hear the people sing!但是,怀揣美国梦的爱国者们,我替你们的理想感到可惜,现实的灯塔国用过去这差不多一年的种种,彻底打脸了。左或者右,这是个永远无解的命题,但我相信,自由民主,始终会是对此有所追求的理想主义者们,心中的向往。

  • 夏侯夏璇 5小时前 :

    7.5分。有Aaron Sorkin做编剧,这片子差不了。但比较让我意外的是原本以为的法庭上的唇枪舌战并没有发生,故事更多表现的是人物的抗争,以及不同思潮之间的对立与融合。 Abbie Hoffman无疑是所有人中最耀眼的,但当年他所希望的革命最终也没入了主流,可能也正因此他只有一个自尽的结局吧。反倒是略为蛇鼠两端的 Tom Hayden最终夺取了权力,这未免有些太讽刺了。

  • 合易云 8小时前 :

    美国的强大在于,即使有这么多的不同意见、质疑、批判,国家的某个组织也不会禁止它发出声音,所以,究竟是在单一的声音中看世界更好,还是在扬抑同在的声音中看世界更好?说回电影,导演选择用大量蒙太奇剪辑手法,把一个较为复杂的、多个利益群体、多种诉求的抗议故事,较为简单又诙谐幽默地给观众叙述了出来,演员的表演也可以,其实这种电影,拍出来就4星了。

  • 勤书萱 5小时前 :

    “It has been years since I had no ideas what was going on.”

  • 嘉丽 6小时前 :

    "That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"

  • 力婉君 4小时前 :

    9分,艾伦索金愈发老练,理想主义的复杂与温柔

  • 南门依萱 5小时前 :

    我們需要這類的電影,雖然在某一節點上屬於挑撥觀眾情緒的視聽手法,但是其電影所呈現的角度確實犀利的,值得人們思考的,也願意去挖掘更多背後的歷史價值的,那其實就是一部好的電影。

  • 安雅柏 7小时前 :

    文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。

  • 惠月 3小时前 :

    两个正面双男主都是英国人演的,这要放到中国不得被骂死。这类型的历史最好还是看纪录片。看完电影后在维基百科翻阅半个小时,得到的信息都比看这部电影多

  • 刁晴丽 8小时前 :

    拍给川普看的,美国不会发生革命,可以投票换届选举。别忘了共产主义的幽灵

  • 卫裕峰 9小时前 :

    美国的强大在于,即使有这么多的不同意见、质疑、批判,国家的某个组织也不会禁止它发出声音,所以,究竟是在单一的声音中看世界更好,还是在扬抑同在的声音中看世界更好?说回电影,导演选择用大量蒙太奇剪辑手法,把一个较为复杂的、多个利益群体、多种诉求的抗议故事,较为简单又诙谐幽默地给观众叙述了出来,演员的表演也可以,其实这种电影,拍出来就4星了。

  • 屠白桃 1小时前 :

    片子强调思想理念重于描绘事件,居然还很扣人心弦。Sorkin拍这种题材已经成精了。

  • 希和煦 7小时前 :

    最后,我想看Borat大叔把小雀斑按在墙上酱酱酿酿,然后小雀斑疯狂挣扎(。)

  • 冉金鑫 8小时前 :

    一场长达151天的审判,艾伦索金通过聚焦庭审过程的某些天将审判前的暴乱与庭审现场巧妙地结合在一起,清晰地展示出那一段历史。编剧出身的艾伦索金在片中依然是金句频出,尤其是艾比霍夫曼作为证人出场的那场戏,让我热泪盈眶做了好几次深呼吸,释放了之前观影过程中的为他们感到不平的委屈。之前看了黑豹党的一个纪录片,看完本片后找了找,好像被我删掉了。

  • 唐永昌 9小时前 :

    剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。

  • 惠珍 8小时前 :

    庭审过程中嬉皮士的机智比起精英学生毫不逊色 甚至像吃了可爱多

  • 初莉 9小时前 :

    Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated

  • 卫濮瑞 5小时前 :

    3.5 啧原来和波斯语课一样是真·你的名字,索金老师燃真心是燃,写主旋律剧的编剧们特别值得来学习,只是他的套路化的手法看多了也有点疲乏,煽得点掐得真好,有些目的性的东西也过于明显,也可以说是他的某种投机取巧的方式;以一场庭审串联起的烽火连天却又燃情四海的理想主义的年代,属于芝加哥的街垒之夜,除了新闻镜头,几乎全赖室内调度与演员功力;感觉法官和庭审戏还是有点偏,比如讥讽法官名字都老记不得之类的,不如正正经经严肃型描绘,有些讽刺性的内容点到即止,写出当时的保守局限,继而自然就更能凸显进步意义了不好嘛;“Father, No!” 观众席笑得和片中旁听席一样笑翻了

  • 卫荣涛 0小时前 :

    索金的剧本和剪辑依然出色,密集的信息量依然带来了等量的爽感,外加这样的全明星卡司拍法庭戏真的好奢侈。最后有点《辩护人》那味儿了。敬佩这样的一群斗士们。

  • 夹谷丹蝶 4小时前 :

    可以感觉到挺好的,但是作为外语片这么大的信息量还是接受困难,只能明白个大概故事。不明觉厉吧

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved