和奥逊·威尔斯那版的《麦克白》相比,故事讲得更丝滑、更工整,但是情感却显得如此的单薄。形式上的美大于一切吧。相较于丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,麦克多蒙德扮演的麦克白夫人更出彩一些。
莎翁原版古英语,黑白光影加象征性场景,完全是电影版舞台剧。华盛顿影帝级表演完全消除了黑人麦克白的违和感,弑君前的踌躇不安,称帝后的躁动癫狂,预言后的自负狂妄转换自如,不亚于话剧大牌演员。唯一可惜上限于此,不如真正去舞台上表演一把。
布景和转场非常棒抢眼 女巫的表演起鸡皮疙瘩。
7.9 每次dw的电影都会觉得他很厉害,但又喜欢不起来,production design 真的很棒。
别再说了,请立刻拍一套莎士比亚全集吧谢谢。
感觉熟悉麦克白文本的朋友会喜欢(当然没能绕开翻拍莎士比亚现代化文本过程中如何保持不失度的难题)片子自己定位也准确,就完全冲了形式亮点去了,有点现代戏剧版德国表现主义的意思,像是一场3d戏剧的试验录像。
仿佛看了一个舞台剧,黑白片也不显得沉闷。喜欢配乐,另外表白弗兰西斯·麦克多蒙德,如果不是三封了,也许阿姨还能再来一个奥提
如果剥去了莎翁的名号,这也就是一个普通的寓言故事,如果再除去科恩卖力表现的镜头,这也就是个一无是处的寓言故事
被黑人麦克白惊到了,虽然是丹泽尔华盛顿,看了一会儿还是耿耿于怀,本来情节就没啥兴趣,这画面风格更难受,算了吧。
7.0/10.0。A24这次和科恩合作,1:1屏幕下另辟蹊径选择了黑白影像,以异常简洁的舞台镜头语言完成了兼具英雄史观、唯物史观和大卫林奇式梦境的创新改编。希望A24的另一部作品《杨之后》早日与公众见面。
以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。
3.5 视觉效果很喜欢,布景和灯光太美了,这版的女巫令人惊叹,但导演是科恩兄主演又是这种级别的卡司,以为剧作在改编上会有更深层次的挖掘,结果真的只是还原了《麦克白》,并且也偏向于戏剧风格,让人怀疑时至今日这种程度的电影版改编是否有必要。
演员们的演技令我叹为观止。
【8】一个被迷信吞噬后遭受良心谴责和复仇报应的故事,这辈子第一次看莎剧改编的电影,感受很神奇,忙着感叹画面的干净漂亮,也适应了半天这种相当风格化的再演绎,算是把心理挣扎拍得淋漓尽致,没什么大毛病,教科书级精致。
印象最深的是Macbeth去刺杀Duncan那场戏:拱顶的影子在地上排列整齐,仿佛正等人去搅乱,M便踏上它,一步步向前,光影在他脸上逐次闪过——看啊,悬垂的匕首就在前方!就像我手中的这把。握住
開幕女巫全場最佳,舞台劇台詞排演但正式上場 + Joel Coen單飛成為主創後的彰顯自我化攝影+ A24班底堅持遵從佈景美學(跟everything everywhere all at once一樣是視聽雙重享受)喜歡舞台劇的人maybe不冗長,但不喜歡的人大概就又長又臭又平庸了
mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。
让自己尽量不像一出舞台剧是每一部舞台剧电影的宿命。
同样是以麦克白为蓝本,麦克白夫妇的表演远不及《蜘蛛巢城》里的三船敏郎和山田五十铃。
看过的唯一一版麦克白 (不算黑泽明的《蜘蛛巢城》的话)黑白效果还是很不错的 白色的背景加深一种神圣感 舞台剧感觉很强 几个大远景给的史诗感也非常强 还有几个迷雾转场效果也非常好 仰望天空到俯视而下 布景上趋向于德国表现主义 带有强烈的情绪传达作用 文学性挺强的(有些台词看不懂)不舒服的点 首先演员的英音 实在是不舒适 不如找同一个地方的演员 再者光影的运用 为了塑造大环境的光影 虽然很多场景很震撼 但也很大程度上放弃演员面部的光影塑造 不仅减少了一部分情感的输出 还造成演员的整张脸超级清晰 后果是演员很少起伏的面部表情格外明显 最后台词处理的部分 电影有很多内心戏 读出的台词略显死板 总感觉像布列松那样把内心戏作为独白会更好 也可以让演员安心表演【PCC - Oscar Nominees】
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved