恶趣味的题材和不合时宜的搞笑段子,一切都停留在最原始的表面,很平庸。。
内核其实是个家庭/婚姻故事,经营不善的屠夫,梦想成为连环杀手的妻子,掉进钱眼里的老友和喋喋不休的素食“伊朗猪”
原作的温文尔雅不见了,变得分裂惊悚,编剧画蛇添足又自作聪明。一定要看茨威格原著。
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
还行,挺好看的。个人比较喜欢这种猎奇类型。不过在屏幕外看,两人组太弱了。bug太多,懒得数了。
虽然剧情上有所改动,但很好地继承了小说的内核。人在黑暗的时代必须构筑各种各样精神的庇护所,把小小的自己缩进去。然而如果可能的话,谁不想在奥地利跳舞呢?
人或许不可选择自己的境遇,肉体可能被监禁,折磨,亲人朋友可能被离散,当一切失无可失以后,唯精神意志不可摧毁。在你的世界,你就是皇帝。
残忍变态的肉铺夫妇,尤其是老板娘。。感觉三观不正,剧情纯粹是猎奇了。
为什么才7.4?这么好的电影,反战、反迫害,哪怕就当悬疑来看,也很优秀啊。比小说留下的空白还多。我也喜欢小说
法国搞笑版人肉叉烧包。大概是被政治正确人士那副“来咬我啊”的圣母婊做派憋出的灵感,以至于这个食人的主题本身已经跟恐怖没有关系了,更多的是黑么么的嘲讽。我其实对素食本身没有意见的,这本来是个人选择,但是这些年年年看环保恐怖主义恐吓系纪录片,看到我翻白眼也快成习惯了,难得看到有人把政治正确这样怼在地上摩擦,真的hin爽。另外哪位大神字幕给配的黄秋生,我一度以为这就是法语原版,神了真的。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
2022-04-21
素食者和肉食者有什么区别吗?没有,他们一样虚伪!
整体路子还是比较正,血腥程度不高,也不是特别野,但是杀素食者实在是大快人心,我也想尝尝那些素食者的肉
坚毅的精神是走出平静乏味的大海 和颠覆杀戮风暴雨的钢铁巨轮
遗憾是:Winnie,怎么我们就没发现心脏起搏器呢?
弃局而退或是真正意义上的胜利。
感情的混乱、无形的压力、象棋的故事三篇特别好,其他也维持在较高水准。
你们不吃肉是你的自由,麻烦不要来妨碍我们吃肉的自由。(如果结局他们没被抓,我会再多给一星。)
对任何事陷入极端就会精神失常,也是活该啊哈哈哈,伊朗猪肉给我笑懵了,字幕翻黄秋生你咋想的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved