明朝时期,一个偶然的案子让郁郁寡欢的玉田知县徐九经(朱世慧 饰)升遣为大理寺正卿,保举人是他昔日认识的并肩王(胡为之 饰)。上任伊始,书僮徐茗(余竞鸣 饰)探得侯府要为刘钰(谭长根 饰)和李倩娘(万琼 饰)完婚,徐九经思虑良久,知其中必有蹊跷,但他还是沉着应对。翌日上门,奉上一坛贺喜老酒,傲慢的侯爷(陈国光 饰)果然没把他放在眼里,徐九经据理力争,与安国侯展开唇枪舌战,眼看侯爷败下阵来,他趁机告退,并索走了带来的老酒。次日,他拜谒并肩王府上,尤妃(彭泽林 饰)热情相待,令九经涕零,趁机求得尚方宝剑。夜审倩娘得知,尤金(吴长福 饰)趁人之危......
【明天,明天,再一个明天,日子一天天过,直到时间尽头,我们所有的昨天,不过是替傻子们点亮了通往死亡的路,熄灭吧,短暂的烛光。】悲剧。
很多独白的台词能接受的话便会发现如诗一般美
光影运用得真好,但除此之外实在没看出啥翻拍的必要
真的一点都没看懂…..没看过原著真的不用看了
丹泽尔华盛顿演得确实是不太行……灯光真漂亮,女巫那几场戏非常好。
就当是看舞台剧吧,这样密集复古的台词如果当成电影看还是会觉得很奇怪很难入戏的
Life's but a walking shadow,a poor player,
该死的为什么只能在流媒体看(影院都关门了)
A24. Apple. Monochrome. 为何麦克白和西游记层出不穷,奥赛罗和水浒传却鲜有翻拍?
与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。
当麦克白穿着一身保暖内衣煞有介事地做诗朗诵的时候,你会有一种黑人民权运动领袖演讲的错觉。“麦克白”的改编有太多的珠玉,科恩兄弟就被卷到开始大玩形式“翻新”,那么这究竟是一次艺术形式多样性的极佳体现,还是呻吟陶醉的行为现眼,标准只有一个,那就是“我觉得而不是你觉得”。
属于我看多少遍都看不懂的那种类型的电影~但是4:3x黑白 还是挺好的
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
7/10 主要优点是光影布景摄影。不知道奥斯卡会不会恢复最佳黑白摄影
土掉牙的剧情 不过摄影 光影 布景确实是打到你服 整体风格相当冷峻 加上黑白画幅让我想起1948年的王子复仇记/以及演员的台词功底相当扎实 特别是弗兰西斯/对白的也借莎翁之力 相当“醇厚” 不过这也导致长时间聚焦在字幕上而忽略了演员的演绎/是稍微有点哲学味道在里面的:结果对行为产生影响 而行为又导致了结果 我们的欲望 我们的野心所产生的结果或后果到底是不是“命运叫我们这么做”的 难怪米兰昆德拉说历史就是一个玩笑
3.5 几位主演表现与建筑布景剪影加分 预感自己会更喜欢ntlive版
表现主义&极简风格。
属于我看多少遍都看不懂的那种类型的电影~但是4:3x黑白 还是挺好的
宛如德莱叶回来拍了部《麦克白》,“先把那房间填满,然后一点一点的去掉”。没想到比15年那版还要极简风。
这古英文真是有点过于晦涩了。但画面每一帧都可以放到art gallery里。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved