男生怒怼女生免费网页 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2016

导演: 钟海

剧情介绍

  校秋季运动会的运动场上,初三(5)班的女生在对参加四百米接力赛的同班男生说,我们女生已经拿了名次,你们要是也拿到名次,我们班优秀班集体三连冠就稳拿了,如果没有拿到,稳丢,你们就连累了大家,以后你们男生就不要和我们女生走在校园里了。男生们说,你们就等着我们凯旋归来吧。他们浩浩荡荡出征了。已经怀孕的罗老师和一帮女生在看台上大声地为本班加油呐喊。可是,他们没有凯旋,而是在最后一刻失误了,冲刺的男生“领袖”吴缅在就要撞线那一刻,脚踝一扭,直直地向着地面栽了下去。不仅女生们掩面不忍观看,大腹便便的罗老师因紧张而哎哟一声扶腹坐地。第二天早自习,“万事通”精豆豆大呼小叫冲进班通告罗老师要请产假,李校长准备指定一个老师做五班的代理班主任。女生们都很不舍罗老师,大家纷纷猜测新任班主任是谁,班里吵成一团。果然,李校长走进教室,告诉他们罗老师请一年产假。从今天起,五班的班主任将由另一位老师担任,一直把他们带到毕业。校长并强调该女老师是在班里女生强力强烈要求下,学校决定委派的。候在外面的女老师一进来,全班男生傻眼了:居然是他们的音乐老师小米老师,男生认为女生给男生搞突然袭击。火上加油的是,米老师站在讲台上第一句话便是:“我们班女生实在是比男生棒!”男生便炸锅了。男生们表示,不把这个小米老师挤走,决不罢休。他们果然不停地给小米老师和女生们出难题。男女生们的关系剑拔弩张。男生们开始了一系列的赶走米老师的行动,终于成功地换了体育老师来当班主任。年轻的米老师哭了,觉得自己很委屈。可没想到的是,新来的体育老师却给了男生一个下马威,先对男生们挤走小米老师的行为表示严厉批评和愤慨,然后,宣布解散男生们成立的“迪尔”篮球队,男生们傻眼了。男生们后悔把米老师挤走了。又向女生们陪笑,请她们帮忙再把米老师请回来。女生们说,你以为学校是你们男生家开的啊!但暗地里,她们确实想帮男生的忙,因为,男生的球队也是为了班里的荣誉。而且,他们对班里的男生还是有感情的。由于一种契机,体育老师离开了班里,米老师又请回来了。这回男生们才发现米老师真好。可是,又由于男生的大主义和生猛气盛,又把好心的女生们得罪了。男女生的关系降到冰点。女生们决定,与男生们势不两立。此后便发生了诸多的冲突和令人棒腹的事件。在男生们最需要女生们支持的时候,女生们不见了踪影。在篮球赛上,男生们全线败溃,并遭到老对手三班的哄场。正在绝望的时候,球场一角一片彩虹出现,女生们唱着她们和小米老师一起为男生们编写的歌《迪尔之歌》涌了进来。男生们激动地大喊:“她们没有抛弃我们!”男生们最后向女生们真诚的说出:“女生永远是我们男生的骄傲!”女生们把准备好的胜利花环套在了男生的脖子上。

评论:

  • 钭承颜 7小时前 :

    很平稳,很顺畅,很清新,按菜谱既定的原料配比熬制的口感很好的一碗鸡汤。题材很好,切入点也很好,抛出了很多值得深挖的议题,诸如偏见、语言、沟通、表达等等,但都浅尝辄止。两次演唱戏的点子很棒(消声的聋哑人主观听觉和用手语演唱),但导演处理得较为平庸,力度应该可以更大的。片尾字幕出来才知道是翻拍,那么大概基本上的亮点都是源于原作了,并没有看出改编后更契合当下美国语境的独特价值。那么可能独属于这部影片本身的亮点只剩下几位聋哑演员的表演了。

  • 磨琦珍 7小时前 :

    特意查了下imdb,全片预算也就1000万美金,苹果是在圣丹斯看了片子以后花2500万美金买的发行权……所以苹果花了2500万买了改编权是什么鬼

  • 骏龙 1小时前 :

    星空下车后座,聋哑老父亲用手触摸着女儿喉咙,感受音乐和她的热爱,美的不可方物

  • 琬初 1小时前 :

    作为贝利叶一家的美国版,情节和选曲上不如原著

  • 腾运 4小时前 :

    在今年的Apple春季发布会上,库克开场介绍Apple TV+的时候,给Apple Original Films来了一个混剪,包括《Swan Song》《The Tragedy of Macbeth》以及这部改编自2014年的法国电影《La famille Bélier》。故事内容八成与法国版相同,包括choir和audition部分采用了无声和手语的桥段,但剧本整体更美国化,是那种豆瓣Top250的品相和奥斯卡best picture青睐的片子,所以是一次成功的本土化处理。但个人跟喜欢片中女主的男生搭档主演的另一部爱尔兰音乐电影《Sing Street》,国内艺联引进过,但略有删减。看这部电影最大的感受就是你要忍受很大一部分的“无台词”时刻而去听那些deaf视角下的环境音。(PS:美国家庭真搞笑,饭桌上不可以听音乐,但可以玩Tinder,哈哈)【OCCiSOR/7.86GB】

  • 贸雨安 8小时前 :

    如果说几乎完全照搬产生的完整故事线能作为及格项的话,平淡到平庸的视听甚至捉襟见肘的宛如手动挡不加处理的手机曝光模式拍摄出来影像风格简直是重大扣分项,整部影片能做的并且做到的仅仅是把一个法国故事用英语翻译了一遍。

  • 那千柔 6小时前 :

    美式家庭的独立与开放加上温情的故事实属清新

  • 栀初 3小时前 :

    有點怕看這類題材電影,幸好片子並非灑狗血賣慘之作,喜歡戲裡的幽默感。雖然很多場口其實都在預計之中,但還是溫暖的,歌曲加了不少分。

  • 毋秋华 0小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

  • 海骊蓉 9小时前 :

    影片翻拍自法国电影《贝利叶一家》,Apple TV+光是购买版权就豪掷了2500万美金。《健听女孩》做了很好的本土化改编,加上好听的音乐做催化剂,成为观赏性极佳的心灵鸡汤。

  • 桐彦红 6小时前 :

    虽然温情工整演技自然,但很意外,这电影居然可以拿奥斯卡最佳。

  • 程力夫 1小时前 :

    今年最好哭的电影,打动我的不是女主角为家庭负重还是任自我飞翔的纠结,而是听觉障碍下形成了家人之间更细腻的观察习惯、更直白的沟通方式,以及更强烈的情绪表达,反而帮助他们跨越了代际鸿沟,女主角太招人喜欢了,连“唱街”男孩都在她的高亮表演下暗淡无光。

  • 谢宏扬 2小时前 :

    化好妆出门前寻思把昨天剩一半的看完,结果看得我汪汪乱哭,那点眼影粉底都没了。特别不容易,前面气死我了,父母做不了上升阶梯却要做天花板,还好前面都是铺垫。父亲把手放在女儿脉搏上感受歌唱和面试时候的手语演唱真是哭成狗。

  • 竹妙双 8小时前 :

    因为我擅长

  • 逄雁菱 9小时前 :

    拜托别祸害这类温情电影了,喜欢这类电影的人都能打四星,而我这个冷漠的人只能3;感觉这个家庭一点都不残缺,比我们自己的美好太多了。和电影里的震动棒(相对于以前的“花瓶”说法)男主一样羡慕;我以前因为旋律也喜欢both sides now,现在对于歌词也是感觉很有成长感,不同的年龄对事物看法的变化。

  • 费莫静安 4小时前 :

    引用年度评论,就是这部电影“真的……,我哭死”。久违的家庭电影,矛盾的设置十分巧妙,但当你觉得一切理所当然的时候,无声的那一段会把你震住,这就是真正华彩的时刻。

  • 韵柏 3小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 震运 0小时前 :

    duet用爸爸的视角通过观察来“听歌”的时候,真的有点泪目。虽然我什么都听不到,但我知道自己的女儿唱的不差,她从来不是baby,我从她的喉咙里、眼睛里 感受到了音乐

  • 简良弼 0小时前 :

    美国独立制作卷土重来。梦想与现实的俗套题材碰上了听障残疾群体,大大超越了原本的励志意味。透过女主角这个联系弱势群体与正常社会的纽带角色,一边展示出听障人士的生存困境,一边暗示了亲情羁绊的重要性。剧本不回避对人性自私的刻画,反而令人物更显真实,更凸显亲情的宝贵。好几幕利用声音的情节(父母出席音乐会时消音、父亲摸着女儿声带听唱歌、女儿边打手语边唱歌)犹如神来之笔,催泪效果十足。

  • 焦紫萱 9小时前 :

    3.5吧,得看原版。丨几个场景深受震动,一是音乐老师质问女孩你懂生活与失败吗?二是哥哥说为何正常人不主动学会与聋哑人沟通?三是父亲在汇演上那个无声的场景,看着周围健听人们的欢欣鼓舞时他的茫然,与回家后坚持让女儿唱给自己听,用双手抚触的方式听到了。四是伯克利面试上,女孩同时用手语唱给自己的家人听,她抬手的那刻我全身鸟肌。丨这样的家庭可能只存在在电影里吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved