根据莎拉·沃特斯同名小说《Tipping the Velvet》改编而成。 一支轻轻奉上的滴露玫瑰,让18岁的小镇姑娘南(Rachael Stirling饰)万劫不复,一生的命运就此改变…… 南在观看杂戏团表演时,遇见了反串男生演出的女角凯蒂(Keeley Hawes饰),南被后者灿烂夺目的形象和演出深深感染,幸运的她在引荐下和凯蒂结识,满心喜悦地成为偶像的小跟班。 凯蒂要去更大的舞台伦敦出人头地,南自然是义无反顾地跟随,她的表演才华意外地被挖掘出,初出茅庐的她俩一起搭档表演,火速成为舞台上一对最瞩目的角儿。此时,两人的关系也已升级为恋人,凯蒂的终生承诺让南深信不疑。 可是变得最快的总是人心,凯蒂竟然背叛了南,要嫁为人妇,无法接受打击的南逃离了这一切,开始将自己放纵在这座黑暗的城市里。
故事紧凑,演员演技到位。还蛮不错的。值得一看。
虽然也算全程紧张最后救人桥段也为警察的愚钝揪心,但似乎太注重动作和暴力场面了,反而主角光环和绑架主犯的坏都被放大太多,所以也只是一部单纯往暴力方面改写的韩式犯罪电影
我黄政民又一己之力撑起了整部电影。 警察太弱👎🏻了
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
绑匪的角色原来是留给河正宇的吧?制片人不难受吗?哪有绑票戏,肉票独自气霸全场的?
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。
一看导演就是新手,就连豆瓣上都没有他的照片,新手能做的就是扒既有的韩式电影桥段,原作中的那点玩弄小趣味的精髓没有学习到。围绕黄政民的巨星身份和演艺圈的段子没有尽情施展,十分遗憾,不过影片为了让影片靠近一种所谓的“真实”,除了黄政民和客串的朴圣雄外,其他演员都是路人脸,但是他们的魅力发挥也有限。
一分给李浩贞 一分给黄政民 浩贞姐姐居然有c罩杯 真人不露相👍👍
但完胜刘德华的前车之影
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
人质的特殊身份完全被浪费了 韩国电影离开普世价值 几乎就是徒有其表 缺乏基于自我文化的核心输出
比解救拍的好。全程紧张度把握很好。青出于蓝胜于蓝。
黄政民的演技确实没的说,对手戏的反派角色就有点过于刻意!相比解救吾先生还是觉得国产的更胜一筹!解救吾先生更多的展现了警察办案的快准狠!韩国 版就更多的赋予演员人物属性!
比原作更刺激,节奏掌握的也很好,但也更狗血……
把原来一部斗智斗勇的警匪片,生生改成了血糊糊惨兮兮警匪死了一箩筐的动作片。
故事情节很丰满,节奏也拿捏的到位。
几个恶棍非常出彩,政民欧巴稳当,编导差点意思。
至少人家翻拍的时候还有二度创作,咱们翻拍真是每个镜头都复刻。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved