剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 卑湘灵 7小时前 :

    四星半。超英演员失忆误以为自己是真正的超英这个梗真的非常好笑!!很多桥段笑到飞起,是很好看的喜剧作品。

  • 典桐华 2小时前 :

    恶搞DC+漫威,主体是荤段子+地狱笑话,但也不乏好段子和灵光一闪的点子,难能可贵的是极短的片长内故事不仅很完整还有表有里有铺垫有内涵。

  • 日然 4小时前 :

    案件本身是近几年里算可以的了。至于柯学的部分已不必吐槽了,离谱程度都分不出上下。

  • 昌文昊 3小时前 :

    由于看柯南属于每年例行的娱乐项目,但已经不设期待。这部就还行。起码没有看完觉得浪费了票钱以及两个小时。

  • 坚云泽 1小时前 :

    还行吧,现在法国片的笑点也是奇奇怪怪的,恶搞的内容也很显而易见,全片最搞笑的应该是那个吸尘器植入广告了

  • 摩梦山 2小时前 :

    近十年最佳了吧,透透子真的好帅(松田呜呜呜呜呜

  • 婷薇 6小时前 :

    最大的感悟是今年中途没有睡着!然后松田简直我青春回忆,他死的那一集我哭了三天。能在电影院看到同期四人组真是卖情怀卖到点上了。票价你们拿去。高木和佐藤,真是杀了我给你们祝祝兴吧。安室跳飞机那个除了耍帅还有别的作用吗。是要学柯南当个杂技演员吗。最后说一句涩谷炸了就炸了吧。

  • 信海 6小时前 :

    剧情很傻,笑得不多,比较惊讶的是恶搞蝙蝠侠的片段很彻底,画幅都变了

  • 凭德曜 6小时前 :

    年货年年有,今年还可以,涩谷街头十分亲切,而且这是一个人均会俄语的世界

  • 张简玉轩 7小时前 :

    第五颗星当然是因为片尾预告的“啊雪莉”加上的。唔哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,大荧幕真的是回快乐老家。

  • 归红叶 0小时前 :

    除了配乐不错,其余部分一无是处,他们不懂幽默的,D不是这么犯的…

  • 历锦文 0小时前 :

    这次好看的原因主要是反派真的很能打,打架绝对不怂,人真的很疯,智力战斗力都点满了。

  • 原鹏翼 8小时前 :

    剧情一般,但是get 到了0的帅气,纯粹靠情怀

  • 容余妍 1小时前 :

    不行 是真的不行 宣传搞高佐欺诈就很无语 年年宣传欺诈 我真的会恨!明年再搞我真的要大骂特骂了ok

  • 娜雪 9小时前 :

    还行吧,现在法国片的笑点也是奇奇怪怪的,恶搞的内容也很显而易见,全片最搞笑的应该是那个吸尘器植入广告了

  • 佘蓉蓉 2小时前 :

    虽然没有达到环环相扣的奇巧而是不同行动方按需拼凑入局使得剧情本身的张力较弱但是戏仿超英真的很欢乐能在现场突然拼出一个复仇者联盟还无缝衔接蝙蝠侠登场的三分钟高光值得友情赠送个四星并艾特十年漫威老粉

  • 业雅柏 5小时前 :

    现在压力来到了华纳这边,狗华纳什么时候出本蝙solo电影?男主的制服明显是按本蝙来的

  • 卫曾浩 6小时前 :

    好久没看这么过瘾的喜剧了,也好久没看过“失忆梗”的喜剧了。我是觉得,这部电影不单单是对好莱坞超级英雄电影的恶搞,很难不让我想到这个发明了电影及早期佳片无数的国家多少显得有些落寂。

  • 回子轩 0小时前 :

    这货好有才,,之前看阅后即瞎瞎看什么看了好几部,被他们解说得超级无敌搞笑。

  • 慎安容 3小时前 :

    警校去的那几位意难平啊。。随后剩下零一人真的太难过了。柯南七年前的回忆,最后零的那个眼神…久久不能平静,就不能像赤井秀一那样假死嘛!!!音乐不错,确实是很好看的一部剧场,比起去年…哈

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved