鶴田栗之助は、風葉と号して小説を書くかたわら、友人、村木の妹?常子に英語を教えていた。広い邸内に住む兄妹は両親もなく、彼を家族同然にもてなした。その頃村木は胸を患っていたが、浅草の「千鳥」という飲み屋の酌婦お照と実懇の仲になっていた。ある雨の夜鶴田はとある家の中へ招じ入れられた。狐に化かされたような気になっていると、美人が酒肴を持って現われた。女はこの家の主婦君子で、夫が日霧戦争に出征中の軍人で、永い間の孤閨に耐えられず知り合いの若い男を相手にしていたのだが、今夜は目の悪い乳母が間違えて鶴田を招き入れてしまったのだった。事情を察した鶴田は強引に君子に迫るが、彼女の股間には貞操帯がはめられていた。だが諦めた君子は貞操帯の鍵を彼に渡した。鶴田と常子にはすでに肉体関係があり、村木もその事は気づいているようだった。そんなある日、お照を抱いていた村木が喀血した...
你看完,你会觉得挺好看的,但是又会觉得好像不够深刻,但是也不失为一个优点,因为会让我们更容易入口,再加上音乐属性,爱情属性的加持,你会觉得观影异常的顺利,是一部不太需要动脑的,只需要观看的电影。
这部片能入围奥斯卡最佳影片也是因为ZhengZhi正确吧?也不是说这部片不好,中间突然变无声那段真的很华彩了,另外女主就那么随意学了一下就能考进伯克利?
还行,说实话比较迎合观众,所以分数虚高,没什么亮点
华彩之处消声确实是厉害手法,但想想也是预料之中的处理,它在提醒观众,你们认为的主线(摆脱桎梏追逐自我)是个圈套。实际上被视为桎梏的听障家庭里的价值才是导演表达的基本盘。对于听障者的描摹不如《金属之声》来得专一,毕竟女主是听力正常的。听障者不是残疾人,他们与听力正常人是两个不同的共同体,这个母题被淡化得只剩下了一句(手语)台词,恰巧也是我认为最棒的一句:哥哥说,操,公司我们家开的,他们想卖鱼,过来学着和聋子讨价还价啊!
化好妆出门前寻思把昨天剩一半的看完,结果看得我汪汪乱哭,那点眼影粉底都没了。特别不容易,前面气死我了,父母做不了上升阶梯却要做天花板,还好前面都是铺垫。父亲把手放在女儿脉搏上感受歌唱和面试时候的手语演唱真是哭成狗。
看电影的时候想起来我的一个幼儿园同学爸妈都是聋哑人,我看着她用手语和爸妈交流,给爸妈当翻译,她只有5岁。不知道这个女孩子现在怎么样了。
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
还行,说实话比较迎合观众,所以分数虚高,没什么亮点
我喜欢《对不起,我们错过了你》,但不喜欢这部。
大概是奥斯卡里和《沙丘》并列我最喜欢的影片了…爸爸值得一个最佳男配的,如果最佳影片是这个真的就好了(感觉好难…
和我的姐姐有某种类似的议题,但是整个电影都充满着更加鼓舞人心、鼓励女性追随自我的氛围。每个部分都写得很到位,恋爱部分高甜!一起面对困难的诚实家人们,以及何谓没有退路后才能自力更生。最后一首歌非常简单,但却让人哭死😭
本来抱着美国青春片的心态看这部片,结果狠狠地共情了一番。奥斯卡将最佳影片颁给了这样一部讲述听障家庭出身的女孩成长的故事,何尝不是极大的社会关怀?现实中残障人士的集体“失声”,何尝只是生理层面的问题呢?
剧本写得扎实(也可以说套路吧)每一步都不出意料,但还是会看到眼眶微微湿润。
学校演出那一段静音简直太棒了,面试唱歌时看到家人的陪伴瞬间泪目,梦想很重要,家人也是一样。
《贝利叶一家》结尾面试的歌曲比本片强,但《贝》明明比本片短依旧觉得它冗长。。。
9分,改编得蛮成功,但又太像原版,少了点惊喜。整体还是很不错的青春片。
2、影片讲述的是一个健听女孩的成长故事。主角是一个热爱唱歌的女孩,出生在一个靠捕鱼为生的聋哑人家庭,当她陷入个人和家庭、梦想与责任的两难境地时,她会做出怎样的选择?
改编还不错,哥哥这条线改编得好。不只是停留在美国青春片的表达,还有不少属于聋哑人的笑料,融入得特别好。通过自立表达对家庭的感情,音乐不错
看完才发现这是贝利叶一家美版,已经忘记当年看过的剧情,健听女孩依然给足观影的感动。
最少的声音表达出最动人的情谊。很多个场景安静到没有一点白噪音,太动人了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved