没想到是个Bad Ending,猝不及防地和唐家屯灵魂老太太告别了。从默片电影到有声电影,唐顿庄园也迎来了它的新时代,但我真的不想和这个系列说再见...
从婚礼到葬礼,删减到不明所以的男演员…为什么大家都好会说啊,金句频出,笑晕。
老唐家屯人了,新纪元的故事从一场婚礼开始,到一场葬礼结束,老夫人的主事权杖算是正式交到了大小姐的手里。每个人物都安排得妥当,Barrow的男男新恋情被删掉了,无语。而且还有默片到有声片的过渡,就像剧中人物一样,都齐齐迈进了三十年代。Lady Mary活得越来越通透了,但还是会在关键时刻感到不安与惶恐,她与Carson之间的信任与扶持始终是那么坚定不移。开头和结尾都是熟悉的旋律,秒回追剧的感觉。
看最后交代众人结局时意识到就Thomas的情节全被删了,搞得我一个人在影院一边哭一边气一边笑。唐顿众人的逻辑就是家好我也好,对传承的认同感太高以至于其他什么都可以让步,从剧看到两部电影都会在对比里觉察到自己精神的无根状态,不过说不上好也说不上坏,毕竟生活在这里指望去认同啥,一个连1920s几分钟男同情节都要删得一干二净的意识体吗?那未免太好笑了。
看着所有人都在成长或者老去,想想当时的时代背景。看到最后才猛然想起电影的标题。啊,没错呢。It is indeed a new era.
没有了大表哥,片子的可看性下降了一半不止……情节转折和进入都太快了,比如导演莫名其妙就突然上头,像把电视剧调成了三倍速的效果。服化道也不如电视剧版。
回家。回家。总有一部电影告诉我们,离去与新生的感动不需要诗兴与哲学;它们只需要长久的陪伴和一个好故事。
回家。回家。总有一部电影告诉我们,离去与新生的感动不需要诗兴与哲学;它们只需要长久的陪伴和一个好故事。
一个时代结束了。麦格教授 will always watching. 就是这么大阵仗,第二个老公还是没有死回来。
“I love you before you love me,u need money , I have ,then love comes”
我有个像你一样的妹妹。
婚姻是长篇小说novel 不是短篇
婚礼和葬礼,求婚与新生,生活被安排得明明白白,英国人不愧是英国人
家里多大的电视都无法取代在大屏幕观影,加一星
无声到有声电影,上世纪三十年代,心目中的黄金时代。喜欢这样工整的电影,从口音到美妙的南法。
i hope you'll be as happy as our cruel world allows
意思用几集动漫凑出来个剧场版 究竟这种剧场版意义在哪
一窥英伦上流社会的贵族生活,优雅、庄重,一切井井有序而又赏心悦目。以一场盛大的婚礼开始,一场肃穆的葬礼结束,虽然时间的车轮在不断向前转动,但在唐顿庄园,依旧充满着生机与活力。
整体还行
我太喜欢女明星那个大结局了,这才是真大团圆,口音并不代表什么,永远别忘了你和谁在一起,and also,穷人家的女儿无所畏惧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved