剧情介绍

  故事发生在朝鲜战争时期,空军少校罗伊德(马龙·白兰度 Marlon Brando 饰)深得将军的信赖和喜爱,春风得意前途无量。罗伊德被派遣至日本,在那里,他邂逅了名为阿侬(高以美子 饰)的日本首席舞者,阿侬身上浓厚的异域风情深深的吸引了罗伊德的注意,他不可自持的坠入了情网。
  然而,当时的政策禁止美国军人同日本人恋爱通婚,因此罗伊德和阿侬都将这份感情深深的压抑在心底。凯利(莱德·巴顿斯 Red Buttons 饰)是罗伊德的下属,和上司的经历相似,他也爱上了一个日本女人,然而,凯利和罗伊德的选择不同,他宁愿牺牲性命,也要忠于自己的爱人。凯利的死让罗伊德陷入了深深的思考之中。

评论:

  • 桃初 9小时前 :

    Wake up! Red panda is out!

  • 詹初珍 6小时前 :

    啊这就是我日常约会想要看的那种轻盈灵动又愉快的爱情电影哇,而且也不乏深刻的部分。饭桌那场戏妙句频出,话里全是机锋,有互不相让的部分,最后又全都不动声色地化解掉,很上海,或者很想象中的上海,“爱情神话”的主题也点得真好,故事真动人,神话也是可以在我们这里发生的呀。

  • 骏强 4小时前 :

    同《包宝宝》一样,创作者将华裔家庭亲子间的紧张关系既恐怖放大又温馨包裹。野兽可爱化,足以令幼儿学会去接受自我的不同之处,可也让没仔细看片头的人直到尾声才嗅到皮克斯味儿。

  • 鲜方仪 1小时前 :

    “你走的越远,我只会越为你骄傲”。这就是皮克斯一句台词拿捏住全篇泪点的功力。节奏不错,就是后期爱豆的吟唱助攻莫名其妙,爱豆流泪更莫名奇妙。

  • 祁锦昌 2小时前 :

    我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家

  • 邶良材 5小时前 :

    太可爱了太可爱了太可爱了太可爱了!!!!!!!!

  • 酆思萱 9小时前 :

    发生在多伦多的故事,啊令人怀念的加拿大。故事真的很让人共情,能让我想到好多。

  • 蕾怡 5小时前 :

    这种不论文化、人种,一律套用的迪士尼浮夸风动作表演风格,在我看来已经和开心麻花的表演水平没什么区别。

  • 曼锦 3小时前 :

    把“对华裔的偏见+刻板印象”神不知鬼不觉置换成“青春期的成长烦恼+母女冲突”并使之正当化。全片构建了一个略显阴森、压抑、失常的华裔母系社会:女儿是社交网络里的脑残粉+literal freak,母亲是电视新闻里的虎妈,家族长辈女性是旧社会题材小说里的七大姑八大姨。她们每个人都在drama地扮演着自己的群体,一脉相承的是有毒的母性,本质是失格的演出。仔细想了想,《魔法满屋》也是这个套路。怎么,一旦涉及到minority女性主角,如今的迪士尼皮克斯不刻意拉踩不捏造矛盾就不会讲故事了?以及,在这部片里别的ethnic group往往以被华裔迫害者or无私爱心人士的设定出现,即使是主角的神仙闺蜜们也不免曾被她的“自私和无理”所伤害。一路看下来非常不舒服。两星全给技术。

  • 浮杨柳 4小时前 :

    片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。

  • 曦馨 9小时前 :

    这是一个妈妈不让我去BigBang演唱会的故事。

  • 阮宏旷 0小时前 :

    太萌了,“神话”落地在不会砸碎一切传统、毫无传承,也即非共的自由国家中,离心灵鸡汤就拉开了适当的距离,可以说让“接纳你自己”这句心理学构造的被用来广泛指导生活的存粹屁话,有了蛮多坚实的现实范例,当然了,片子没有进行到不爱属己之物还能爱什么,甚至更过分的自己怎么会不美的双重困境里,可能还是因为短小精悍,故事结束的地方恰到好处,而这点就真的是太棒了,谢谢侬!

  • 艾宜修 0小时前 :

    看到小时候的妈妈因为担心无法达成母亲的期望的时候还是看哭了。(全家摔碎首饰变身的时候看笑了,是致敬《美少女战士》了!)

  • 漫雅安 8小时前 :

    我出离愤怒了,不仅因为本东亚女受的罪成了一个垮塌的符号,更因为我得到的爱也成了卡通家家酒——我哭到近乎断气是因为母亲眼角下那一叠细纹,是因为即使母亲变成了一脚踏平演唱会的怪兽,也得不到自由。而看着那个总是能赶上的大团圆我只有冷笑——我祝这敷衍而不负责的奇迹早点完蛋。

  • 江森莉 5小时前 :

    即使红熊猫代表了叛逆、闹腾、情绪失控,它始终是可爱的,童心未泯把想做的事放第一位的人就是那些保留红熊猫的人,太多人极力去约束自己,生怕闯出祸来,小心翼翼的成人世界与胆大妄为的青春岁月,哪一个更美妙,不言自明,勇敢做自己,不要压抑天性。

  • 申屠谷枫 2小时前 :

    说给孩子听还是说给父母听,皮克斯自己也没想清楚。

  • 申屠弘益 1小时前 :

    当大家讨论“turning red”里的“red”究竟是初潮还是……的时候,其实就真的忽略了这片子利用载体最大化的技术魅力,很久没有这种“就该用3D介质表现”又富有“动画独有优势”的动画电影了,好几处切镜的处理方式让人由衷会心一笑,各式各样合适的“anime”元素切入也丝毫没有违和感,就好像片中的中国文化一样。前面或许可能因为年岁和履历的不同,娱乐性超越了情感传达本身,但后半段高潮,走进竹林,牵起幼时的母亲——那种因为见证因果,所以才要打破苦痛轮回的情感力量,真的很难不让人动容!!!真的是很完美的作品,也很难让人想象这片居然哪哪的院线都上不了,感觉全世界的市场部汗审核部门都瞎了狗眼。比《Soul》要好,肯定能挤进皮克斯最佳梯队,本人年度十佳罢了。

  • 然槐 9小时前 :

    我可以再相信皮克斯了,然而我的青春里好像从来没有这只小熊猫XD 也可看做是80、90一代东亚人在西方文化冲击后的认知变化吧(靡靡之音!正经人谁去演唱会!)暗搓搓插入的福瑞控,以及一个想象中的古老母系氏族。但影片不时会低幼感爆棚(日式亮晶晶萌萌眼、男团四人宛如未成年观众也都是小孩)而且细想只是告诉孩子要做自己而没有探讨父母辈的教育方法,莫非就没想做全年龄段受众

  • 美彦 7小时前 :

    中国式青春故事,作为中国人不能在电影院看到实在是太遗憾了

  • 考梦影 2小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved