爆米花爱情故事。周末吃完午饭看个温暖的小片子还是挺好的。
2.5 maybe a little bit mean,but casting有点勉强呀~
又是一部歌舞片我晕…前30分钟昏昏欲睡,直到篮球馆舞会开始才被带入,但整体斯皮尔伯格拍的老气横秋。而且这卷舌音字幕组已经下线了…
原版无感,可新版比原版还逊色。人物上,配角比原版上丰满一些,奇诺和假小子有了更多描写,个性更鲜明了,让人能记住,那些小弟也多了几句台词。男女主虽然选角上更符合角色国籍,脸撑不起这个罗密欧与朱丽叶的故事,而且男主音乐剧功底一般。女主唱得好一点,但演技就那样吧,后面唱美国小姐那段很出戏。歌舞片段,大导坐阵,镜头调度、剪辑、服化道布置一流。前期的过渡歌和舞蹈挺合我审美的,但就原版的名场面片段,探讨问题儿童、移民问题、男女主谈婚那几段,比前作逊色不少,失去了最大的亮点。新增的两段不太喜欢,无厘头。剧情上,背景设置更贴合实际,帮派决斗的理由更合理,riff还会买枪了。但最后决斗真的奇葩,男主干掉女主她哥,她哥反而和riff干起来。女主一曲硬是说服刚失去未婚夫的大嫂,她哥得被气到复活。最后结局太平淡了。
比1961年电影版好一点。歌舞场景很漂亮,最有魅力的角色依然是Anita。这一版的Riff表演得很精彩,演员非常帅。改编增加了几个场景,故事背景设置在拆迁在即的Lincoln Square贫民窟,在警察局唱《Gee, Officer Krupke》更幽默和讽刺,男女主约会的地点The Met Cloisters太美了。但是情节和原版区别不大,男女主的故事线一如既往的烂。不喜欢莫名其妙的爱情故事,很难理解男女主所谓的爱情,这个年代已经不吃《罗密欧与朱丽叶》这一套了。
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
原本担心歌舞,没想到拉跨的是剧情和主角...配角们都不错
一个很简单的故事但完成得很差,节奏有问题,并且男女主都过于单薄,不确定是演技还是设定缺失,两个人的爱情戏毫无感染力。但作为一部歌舞片,置景、群舞戏、镜头调度,这些都足够好,所以还是喜欢。
没有斯皮尔伯格五个字我恐怕都坚持不到女主出场,有了斯皮尔伯格五个字我也仅仅坚持到女主出场。
虽然有点假但作为online dating支持者,还是要给个三星鼓励一下哈哈哈。Jimmy超cute!以及他为何长着一张华人程序员的脸。。。
毫无新意的翻拍之作,配角居然比主演表现的还要好?!真不知道怎么选角的。就这样吧,还不如看它原版。
除了几处歌舞高光场面,故事内核单薄加之主演糟糕的表演堪称灾难。
有几场戏的调度还挺喜欢的,但除此之外觉得是个很普通的电影,看不太懂斯皮尔伯格
十一月就开始播圣诞电影?我看帝国主义就是吃了没有光棍节的亏。
莎翁剧底本,牛逼的调度,文化的缩影
其实两版《西区故事》故事情节是“高度雷同”的,其他方面水平上也差别不大,为何豆瓣评分老版比新版高出许多,这未尝不是观众厚古薄今的心理偏好在起作用。而厚古薄今、厚外薄中这种打分偏见,可以说是见怪不怪了。
故事是没啥意思,但史匹堡的调度依旧行云流水
Having the leading actor looking like Jimmy, I really don’t know what to think and what to feel. This is so odd. Is this progress? I am so confused. #颜狗的困惑
ansel演技尴尬到抠出大别野了...(但是斯老头是牛逼的这点不可否认,配角表演很赞
除了编舞和Mike Faist, 其他的真的就…… 行吧,就这样吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved