在看到穆斯林男人被单独审问时 很难过 看到穆斯林男人的女儿不敢去学校时 更难过
我们向失去的东西致敬,我们也纪念我们发现的东西。向世界上真实存在的善意和友爱致敬。如果是你,你也会这么做。永远为人性和善良热泪盈眶。
场景角色无缝衔接,太精致了。
I've never been on trial for my thought before
配乐淡化了些许工整匠气,学院派的良心之作。
第一次听到Me and the Sky 还没get全部歌词就哭了,从此记住了这部剧。这次看官摄,从第一首歌里we will not be killed那里就开始哭。疫情后去剧场看的人应该和我一样吧。也希望有一天中国也会有感动全世界的作品,我们经历的也应该让全世界记得。最后,希望巡演赶快重启吧!我要进剧场看!
隔离,灾难,剧院,都让我眼泪汪汪。世界戏剧节快乐,早日剧院见🙏
疫情的时候在b站看过
编与导上的掌控力把很琐碎繁杂的长达百天的审判拍得通俗易懂,既不枯燥也不刻意煽情,更难得是从被审判者到审判者,每个人物都在有限的时间内被刻画得淋漓尽致。“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”所以,是「在“自由”地与强权对抗后仍旧感到巨大的无力」绝望,还是「连“自由”地对抗都不曾拥有」更绝望?
60年代的美国还得从一些法律的缝隙里扣出些灰尘审判这些人。看看这里,看看现在,时代是真的不同了,今年是1920年?
言之谓民权主义的抗争与反击,我更愿意将其视作面对铁一般的国家机器的殊死反抗,无畏却有力。理想主义难憾,国家资本亦是难堪。这节奏掌握的真他妈好啊,明明是纪实题材,却拍出了更加戏剧化,富有冲击力的影像,这可比软绵绵的PR左翼鸡汤得劲太多了
我就是喜欢这样的电影!
“与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”
I've never been on trial for my thought before
艾伦·索金真是一如既往,带着精雕细琢的自我观点全力输出,但是我吃他这套~
看到一半没看懂从头一气呵成看完。西方自由主义的精神就在于此吧…
相比之下,这一部反而不太能共情,没有有力地回应政治正确的疑问,而是不假思索地用过去来为现在鼓与呼,真是这么线性的历史过程?年轻人的激情求变,被结构化之后,恐怕远比这个曲折缠绕,结尾字幕说明了这一点。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
All world is watching, indeed, we are just watching and free ourselves.
台词这么密,哦,果然是他编的。整个编剧既有节奏感,又有很多细节,效率高,感情传递和人物塑造也都很成功,词也很厉害,确实很强。演员也很出彩。每次看这种高水平的美国片,心里都很舒服,也比较放松。因为很多不成熟的电影,总是这样那样的问题,甚至一些艺术片,也由于作者个性太强,造成观感稍微有些累。看完这部,我甚至想多找一些历史的书籍看,觉得历史越来越好玩。七君子感觉主观性很强,由于片长限制,也不可能把更多的全貌表现出来,但非常精彩。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved