文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
神智不清看到後面居然看出了點巨蟒劇團的意思,到底是我瘋了還是舞台感物極必反?這樣拍莎翁⋯奧遜威爾斯和黑澤明可是要爬出來殺人的
导演以原创剧本出名,看之前还以为只是借用《麦克白》名字,剧情跟原版没啥关系呢,没想到基本是照搬。大家都知道麦克多蒙德和华盛顿是当今最优秀的演员之二,有必要几年内再改编莎翁的剧来提供炫演技的舞台吗?(俩位到西区舞台现场表演的话倒是有兴趣目睹下)剩下主要是极简,表现主义舞台设计和音乐有些出彩,百分钟左右的片长还算比较妥当。
舞台化的步光以及黑白选择,非常古典,电影化的电影。除了丹泽尔华盛顿的台词有点温吞,几近完美。有几个镜头及构图实在是美不胜收,这才是光影中作画。
剧作非常舞台化,影像风格突出,演技都在线。给一星完全是因为一千年前的苏格兰国王不可能是黑人。
I dare do all that may become a man; Who dares do more is none,这句话我觉得可以概括全部麦克白想表达的内涵,最后一句不是要说没有人比我更男人/勇敢,而是说越界了他就走向了不是一个男人、一个正常人的limbo,这就是他的悲剧
纽约电影节开幕片,见到了Joel Coen, Denzel Washington, Frances McDormand。坦白说台词几乎一句都没听懂,莎士比亚般的对白实在考验听力,而且这场好晚好晚,开头有点昏昏欲睡。喜欢打光和摄影,结尾的设计。这部真的没有太多“科恩”的感觉。
文本层面已经拍不出新意了,就算是交给科恩兄弟也没有做出创新,何况还是单飞的科恩兄弟。看点就是打光的手法,可以作为教科书级别,还有几处构图方式,巨型建筑物和人物的对比关系。
10. 17 LFF # 16 闭幕片 EF
略失望吧,预告骗了属于是……影像上有一些惊艳时刻,声音设计也有点意思,但总体比较乏善可陈,观看过程一度感到无聊,究其原因可能是它在文本和形式上都无甚新意,风格化就只是为了风格化而存在,遑论像《灯塔》那样做到二者的自洽和互相支持。像有的评论说的,在《蜘蛛巢城》之后,再做这种改编可能已无必要了。B
棚里拍摄,摄影还是强的,转场丝滑。
嗯……其实并不理解,选择这种形式,为何又选择这些演员?
6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?
只能说很有个性吧
丹泽尔同志操着一口地道美式英语把麦克白从英武上将到践祚登基到野心覆灭的复杂的悲剧性的心理活动诠释的如同白开水,只在最后十五分钟的末路对决中进入了状态,凭着那个拾起掉落皇冠的动作,原谅这个男主角提名。弗太后的麦克白夫人也只能说是无功无过,出场不过五分钟的女巫令人印象深刻。
不知道拍摄意义何在,女巫演技惊人,男主也还不错,女主没什么发挥且感觉过于现代。
Life is but a walking shadow
丹泽尔同志操着一口地道美式英语把麦克白从英武上将到践祚登基到野心覆灭的复杂的悲剧性的心理活动诠释的如同白开水,只在最后十五分钟的末路对决中进入了状态,凭着那个拾起掉落皇冠的动作,原谅这个男主角提名。弗太后的麦克白夫人也只能说是无功无过,出场不过五分钟的女巫令人印象深刻。
偏向舞台剧,对白也是,光影也是,看完不眠之夜沉浸舞台剧之后再来看这个
(我怎么觉得莎士比亚写的这部剧也不过尔尔)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved