要说的太多就不写短评了,直接播客串台见吧。一句话:梁朝伟,世界第一的爹地。
致力于打破亚裔(女)人车技不好的刻板印象。国人稍微看过古龙/金庸,都能把这类故事背出来,所以当梁朝伟对元华喊“我吃过的盐比你吃过的米还多”真的笑到抽筋,可见剧情有多老土和牵强。不过自己不允许成精,别人把《山海经》都拿去拍了能怎样呢?(比较心痛港产功夫片没落,hk的武指只好去给迪士尼漫威输血
观感意外很好,流畅也很完整。后半段比起漫威宇宙可能更适合哥斯拉怪兽宇宙。纪念时隔20个月第一次进影院,我太怀念这种下班后立刻往影院冲的感觉了。
《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。
上汽妈妈的眼睛有点刘嘉玲呢(上汽有点大大呢)
大段大段的普通话对白,大部分剧情都是发生在国内,还融合了很多传统文化。漫威大概想不到自己的热脸会贴上冷屁股
导演很明确这是给西方的武侠片/武打片爱好者看的电影,不是拍给中国观众看的,所以才会看到各种模仿老港片的场景和动作设计。
什么玩意儿???漫威为什么做女战服都那么丑,男主妹妹像女文青去了健身房,原始部落对比瓦坎达像中国18线城市的农村,穿的像广场舞大妈,这审美就是侮辱了!唯一能看的就是男主的肉!
男主角一身腱子肉却可以做到一点不性感,乍一看长得比爸爸还老有点过分了
妈妈爸爸都死在自己眼前 却眼睁睁看着;而爸爸其实也没做错什么 为了心爱之人哪怕一丁点线索也必须抓住呀!
男尚气,女木兰,代表了好莱坞对中国文化的最高理解成果。
给编剧好评,非常好的改进和扭转了文武的原角色并通过对“mandarin”这个旧时代racism的产物做了反省和批判,并引伸到亚洲移民的英文名字和他们原来的名字的意义;武打很过瘾,看到元华和杨紫琼真的有种武侠片复兴的错觉;本来觉得老是一谈到亚洲文化就是要讲小家的故事,但这次这个内核在商业片的框架下真的呈现得不错!最后,梁朝伟is a hot daddy,我给十分都不够。
【特效双语】《集结:尚气与十环传奇幕后制作》花絮特辑BV1QY411H7tQ 2021/12/23
3.5 迪士尼努力了,但是很多剧情设定站不住脚,很多笑点也很尬,不过能在同一部好莱坞片里头看到梁朝伟,杨紫琼和元华还是值了
2021年,梁朝伟年近六十,我还能看到他的纯爱片。感谢天,感谢地,感谢漫威,感谢迪士尼。
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
梁朝伟和孩子他妈打架那段画面好美 世外桃源古风韵味超足 两个人对视(梁朝伟还是帅啊苦情人-)啊 这油腻的爱情 || 桃源里的中国古兽都太可爱了哭了..九尾狐四不像啥的wml给特效组递烟..||剧情方面没什么亮点 除了我不太get男主是怎么想通且下定决心要弑父.. 龙打架的时候恍惚在看哥斯拉大战金刚+一点哈利波特||妹妹撞脸机智医生里的翼顺 真的好像噢.. || 男主和其小姐妹的演员 - 颜值确实感觉差点意思..我没有别的意思..我感觉abc/abk确实长得是这样
傅满洲一系的原罪、尚气香蕉人的本质当然都是洗不干净的,但影片本身的改编还是下了工夫(估计类似僵尸世界大战的情况,改了也未必能在中国上映,但不改的话以后其他片子都休想在中国上映了),除去某些文化问题外几乎看不出什么明显恶意,在美式超英类型片里算是过得去,不掏钱的情况下可以一看。
不知道你们法师有没有见过真正存在于东方世界里面的魔法
本来没打算看这部去,结果刷到大家的评价让我有了兴趣,于是立马买票去看了😂 看完真的不会失望!非常开心这次大段大段的台词全都直接用的汉语普通话,听不懂的人只能靠英文字幕了,而不是像以往“我们在说英语但请假装你听到的是中文”,这一点上就非常用心,有亲切感。当然遗憾是有一些中文台词的精髓英文是翻译不出来的,比如梁朝伟对元华那句经典的我吃过的盐比你吃过的米都多😂 然后就是梁朝伟,我终于get到了他的帅!真是太帅了!演技全片吊打。顺便吐槽,为什么要让梁朝伟讲普通话啊,有些地方我得看英文字幕才能明白他在说啥啊哈哈哈哈哈!还有那些中国元素和上古神兽,也都是下了功夫的,全都萌化,混沌也太可爱了😂没想到中国传统元素竟然需要漫威发扬光大了...
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved