斯坦顿是一个穷困潦倒的男人,误打误撞之中来到了流动马戏团,在这里,他凭借着自己的聪明才智为自己某得了一份差事——为塔罗牌占卜师赞娜和她的情人皮特工作。从这两个人身上,斯坦顿学会了如何依靠巧舌如簧和敏锐观察来施展观众们眼中的“魔法”。
欢迎参观陀螺家后院(不是)。我现在理解很多人不喜欢陀螺,是因为他的电影过于政治正确/解读性低,但陀螺其实是属于类型片导演中作者性比较强的那一类,主要表现在他的观点是市场的/其次的辅料,那种阴暗浓郁的Cult味表达才是正餐,这点类似蒂姆波顿,但识别度没那么强。他的作品逻辑在于从一个小切入点(比如神话、人鱼、机器人或者pickled baby)开始编一个疯狂而浪漫的故事,然后塞很多私货,最后给一个合理且有人情味的结局,就这点来说,倒是觉得Nightmare Alley克制了点。最后,陀螺真的跟白人男性有仇吧hhh
第一个小时的剧情和后面太不相关以至于我总觉得像看了两部电影
太拖沓了,完全没必要拍成两个半小时,看完只让人想看原版
然而反观其内容本身,又一定程度上为其概念化、系统化的主题结构所束缚,其体量本身不足以承载如此繁杂的人物象征,亦难以在兼顾其系统的同时维持戏剧现实的节奏,故而在一些段落(由以高潮戏为甚)的处理上略显琐碎,繁杂,反而缺失了力量。
陀螺怎么能把两个骗子高手过招互相欺诈的故事拍得如此无聊的?又臭又长,毫无悬念,这部电影就像片中的马戏团本身,廉价且过时。
骨子里是黑色的讽刺喜剧,巴登的表演为本片增色不少。天平的暗示也很直白了。
有点浪费时间,剧情复古,服化道合格,演员怎么集体掉线?脱节了。
摄影风格+1,金丝绒色的安静室内,窗外的鹅毛大雪。
【我通灵,却只看到自己荒唐的野心】
美国梦,建立的基础是什么?这个问题应该不太复杂,资本主义。那么资本主义的核心又是什么?这个问题也很简单。那么资本主义有没有适合发展的时代,如今这个繁华世界,难道不是资本主义推动出来的吗?物质的繁华、科技的进步,背后都是有动力推动的。而资本是调动人们动力的最直接的一种力量。
完全消解了原版里男主的性本恶和马戏团的神秘色彩 不是陀螺的话根本不会看完的程度 还原了老版最初想要的结局 但放在新版里水土不服
結局加一星,沒有落入老套的壞人伏法好人平安的發展。公司的經營理念“努力”“平衡”“忠誠”在黑心老闆的詮釋下變得如此諷刺,公平從來只是上等人用來放縱的藉口。
众多人物的设置,相互背景和新旧关系,引发一连串的戏剧冲突,具有挺自然和流畅的交互。满腹经纶满嘴仁义道德的老板,最终依然长袖善舞化险为夷,成为笑到最后的那个大大大赢家。最有可能倒逼资本的那几个,最终也耍尽阴谋成了花样赢家。而我们以为处处都掌握一手好棋子的被解雇会计师,则是唯一的一个输家。反套路之下,道尽魔幻。四个字——因吹斯汀。
Del Toro réunit tous les éléments indispensables pour rendre hommage au film noir, de la noirceur de l’intrigue à l’éclairage culte en passant par la «femme fatale»,dans 1 décor baroque amplement reconstruit des 40s. Avec le rise and fall de son anti-héros arriviste, le récit prend 1 forme circulaire dans 1 perspective assez prédictive à l’avance, ce qui réduit largement son aspect « suspens». Nightmare Alley reste un film noir esthétiquement abouti et divertissant aux traits freaks/monstrueux, thème de prédilection de son réalisateur.
寻着liedownplease来看的 我真是看不得电影了
想看的内容勉强出现了,然后就没有然后了。喜看老美自己锁死影视行业,拍的都是什么几把玩意
陀螺导演的出品质量为何如此不稳定啊,这是什么东西又长又臭的
画面巨美,镜头巨好看,故事也凑合,但是…前后半段从哪方面来看都是完全割裂的啊!不过即使如此,我也为魔兔cp加一颗星。我太喜欢这种“干什么都没用最后还是走上宿命的失败”的主角了,大魔王这么解释这一现象:“What happened to you? ”“Life. Life happened to me.”
美术摄影特效都到顶了无可挑剔,可在电影内容上唯有鲁妮·玛拉的部分有点儿费里尼[大路]那意思,马戏团那段少了德尔托罗理应有的恶趣味不是很满足,中间库珀和布兰切特的“连档模子”段落也拍得甚是无趣,就和用的这版《Stardust》一样,离抒情很远,怪味有所展露,却又不尽兴;“But you’re not as hard to read as you think, lady.”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved