还有被绑架的小姐姐看起来比鱿鱼游戏里要成熟好多😂
(翻拍得不太好其实
一看导演就是新手,就连豆瓣上都没有他的照片,新手能做的就是扒既有的韩式电影桥段,原作中的那点玩弄小趣味的精髓没有学习到。围绕黄政民的巨星身份和演艺圈的段子没有尽情施展,十分遗憾,不过影片为了让影片靠近一种所谓的“真实”,除了黄政民和客串的朴圣雄外,其他演员都是路人脸,但是他们的魅力发挥也有限。
ps.这部里的造型可真像余皑磊啊!
黄政民씨你也太能打了吧😂自己拯救自己
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
算是达到及格线的商业片,但还是不建议演员在虚构作品中过度消耗自己的真实形象。初衷可能是为了追求真实感,但剧本上来说肯定会顾虑到角色反过来对真实人物的影响,不可能无偏颇地演绎人在极端困境下的反应和承受能力,所以就会牺牲掉故事,出现这个当人质也战斗力爆表的黄政民。
最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
老黄确实演技牛逼。初入敌营时眼角不经意滑落的泪。
流水线式的翻拍作品,如果没有黄政民估计都看不下去,剧情杂乱没有章法,绑匪人物设定也是云里看花,纯属看个乐
长的不帅脸又红哈哈哈哈
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
我无法理解这个宇宙里竟然有人愿意翻拍丁晟老师的作品。更无法理解还拍得不如原版。
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
相比于《解救吾先生》,这次的改编彻底输了。逻辑散乱,剪辑随意。
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
可见故事有多失败,国产演技派救不活的剧本,韩国更救不活,可怜老黄没去鱿鱼游戏玩
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved