晚安,早上好,谢谢,再见,所有的evangelion,所有的孩子们。
谢谢你,庵野秀明。
按科学的命名法,近第三次冲击应该叫做quasi third impact而不是near三。配乐拉胯,随便用个巴赫或大俗威安魂或者Janacek的Glagolitic Mass也要好得多。
过分古怪,像是一场非常自恋的导演与系列粉丝的狂欢,但我确实没能get到,也终究无法喜欢。
不再只是tv时对一个男孩的心灵补完,重写了旧剧场版时男孩和女孩的结局,即使有了更多预算还是回到最初的构想,从封闭的内心迈向了更广阔的世界,重新相信爱与希望,不负二十多年的等待,这不仅是给观众一条成长的道路,更他妈是庵野秀明本人的成长与补完啊。
小海马在一旁完全不知道发生了什么。
这个剧场版四部曲,延续了13年,从大学到工作,一代人的青春结束了。不舍得。最经典的动漫系列。
向不再少年的“少年们”献出的终曲,是经典再延续,是概念新突破,更是银幕内外世界的破壁融合。
“但我比你更早成长为了一个大人”。
台词的信息量太大了,完全不像Q一样,人均谜语人。战斗场面也是精彩,目不暇接。
涌动的情绪和巨大的脑洞、本质上的悲观与死磕到底的意气,通过EVA投注进一代人心中,创造出一种夹杂了恶心的美感。
庵野导演的作品中个人最喜欢的还是《蓝宝石之谜》,那是一部十分珍视“人与人的邂逅”的作品。《EVA终》仿佛让人再次体会到了那种感情,对于这一点还是感到很欣慰的。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
没想到《终》会是在一一地进行和解,太温柔了,了不起!
去走进终须要走进的现实
个人非常喜欢前半部分的日常,不但有着第三次冲击后的痛感,也有着在平静中挣扎的渺茫希望。这本身是人类最伟大的地方,却也是我们在当下生活的本质。很开心的是,在这么一部“中二”作品系列的结尾,所有人都放下了执念,真正的去试图“成长”。尾声那里那句“再见了,所有的eva”不知道赚走了多少人的眼泪,也是我们对一个时代的告别,和告谢。
昨天晚上刷完牙,突然涌出一种“我的未来是那样光明”的念想,像是被温暖的浪轻轻包围。
人类补完其实是庵野秀明的自我补完吧。。
如果时间可以倒流,希望我从来没有看过这一部,烂,片。
小狗君,你长大了啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved