故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
在这儿埋了个伏笔?
肖央这次的林日朗绝了,一个走投无路的父亲,为了患病的孩子做出了难以置信的决定。孩子生病住院本是最正常的求助路径,可面对看不见的灰色障碍,普通人的无助却那样清晰,太难了。我觉得林日朗的选择是迫不得已,其实他从一开始就没有想过伤及无辜,只是想要捍卫原本就属于他们的幸福而已。最打动我的人除了林日朗,还有张正义,他们代表着某种意义上的良心,一个提前写好了自己的结局,一个读懂了结局的意义,莫名有种惺惺相惜之感。这的确又是一场误杀,但是一次精心设计过的付出,如果你看懂了它的伟大,就一定明白这伟大背后的意义。所以,就算猜到了结局也不影响它的感人,有些爱就是这么彻底和无私。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
一个细思极恐的情节:片尾袭医未遂者对医生说“我那天本来想杀死你的,但是他(男主角)让我知道了你是一个好医生。”
挺喜欢1所以来看了2,真的很糟糕。好几处强行煽情,电影里的人物哭得稀里哗啦的,我作为观众没有任何触动。还有,医院外围观的群众被肖央感动得涕泗横流,住院部里的病友家属反而要把他儿子赶出去,这合理吗请问?这群人不应该更加共情吗?是病房没有电视机吗?当然外场群众也有那大冰,刚因为肖央的故事感动,不一会儿又为他被击倒在地拍掌叫好,我反正看不懂。
翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
故事比较完整,但是有点平淡。题材很敢拍。还不错。
十分无聊的一部剧,和误杀1差太远了,剧本毫无张力,接近平铺直叙,人物台词初中生水平,看得我坐立难安,这40块钱去吃顿麦当劳都比在这坐牢强,里面的人每说一句我都想来一句“差不多得了” [尴尬]
煽情,大量升格镜头拖时间,看得想睡觉。一个简单的故事硬是拖了尽2个小时,中间穿插着各种无意义的脸谱化人物来配合主角演出。看到最后,又以口号式煽情收场,看得我想骂人——我是来看推理的,你来把我当弱智规训呢?
我知道拍的是很差,但是却也戳到我了。看到短评说这部电影背景放在泰国是为了过审吧,想想就更觉得难过,我们这里被要求捂着嘴巴视而不见太久了,甚至忘记了该怎样抵抗。
有许多段都被强大的氛围渲染力给弄到哭红了眼眶,氛围感很强,很好看的一部电影。
看预告以为肖央为了孩子会大杀四方,等了半天没有等来高潮,等来了这样膈应的结尾。本来想看爽片,结果让我很不爽!
故事完整,煽情过度,表演浮夸(女记者太过了,虽然长得还行)。肖央扮相就是减配版范德彪。
这是一部改编自美国电影,故事发生在泰国,以香港警匪片包围戏为主要内容,以韩国犯罪片台词为高潮段落的中国电影。
就算影迷们对这种套路早已厌倦,我相信更多(春节档)观众看片中的各种“反转”仍然是充满新鲜感的。我依然愿意给去泰国拍政治讽刺这件事好评,架空却又如此真实,不比药神刺激?
这种资本套名恰烂钱的片子就不要客气了好嘛!
这个系列最大特点不是所谓的不畏强权,而是彻头彻尾的套路、刻意,都是假把式,人物为了反转而行事,所以最后也都是假大空,整个大阴谋还不如谈谈医闹。上一部好歹有陈冲谭卓,这部女演员都一言难尽
抄事件和人物困境就算了,连景别都照搬,中国观众最应该感谢陈思诚的是:指路了那么多豆瓣高分电影。肖央粉🉑️看,他演技质感在那了。张世的出现挺让人惊喜的,都没怎么变,加一星。
强力的台词与足够的视觉冲击力, 观看价值得到有效的提升; 虽然故事的部分情节, 因意料之外的数次转折, 阅读趣味得到有效的保障。 然而对于角色设定的浪费, 对于实话加工的敷衍, 在依照类型公式按部就班的制作方式下, 不仅使影片拥有了与同类型的高重合度, 也一定程度上毁损了影片的质量。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved