剧情介绍

  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.
  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.
  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.
  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.
  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

评论:

  • 储凝然 4小时前 :

    這是一部在探討最近的流行的病毒,並且傳染全世界,本片極幽默風趣方式運作一般家庭及社區的大樓隔離政策與行動,值得全世界超過四分之三的國家參考。

  • 归怡月 5小时前 :

    又是一波疫情 被迫窝在家。于是打开了这部有点应景的电影,很温暖 但可惜的是每一组故事都不够完整 看过之后还是会迷惑为什么孕妇和健身小哥突然就和解了 房东和妻子也和好了… 最爱的是管理员一家 可爱友善无私真诚淳朴…不过 还是致敬所有受苦的人 感谢人类的团结 人类如果都能在一天出生 一天去世该多好。

  • 旁嘉澍 5小时前 :

    片尾字幕好评,没想到神经质男人是导演,真够喜剧的。

  • 夔蕴和 0小时前 :

    疫情间的碎片叠加,有温暖,有欢乐,也有悲伤,也有痛苦。突然的结束,也让人措手不及。

  • 丽柔 3小时前 :

    网大看得少,如果这就是国内网大当前的天花板了,那我觉得网大还有很长的路要走。剥去网大的标签,也就是个及格线的影片而已。另,我平时不打游戏,看的时候燃不起来。

  • 喻芸茗 1小时前 :

    注重细节,在取景方面也格外的用心,父子俩被迫赶出家门,留宿海洋馆时,淡蓝色的光晕打在二人的身上,虽然有些落魄,但更多让人感到的是真实的温情,有时观众不需要多么完美的特技或者感情渲染,平平淡淡散发出来光芒才是最暖人心的

  • 岳帅灵凡 1小时前 :

    从一个比较轻松愉快的描述疫情隔离,十分法国。谁能想到2022年看的时候我的小区也还是在封闭式管理的呢

  • 彦锦 8小时前 :

    PS:这类游戏确实是好还原一些

  • 告新翰 9小时前 :

    Ps:吃鸡游戏实拍场景还原度高、游戏术语专业、大决战悬念迭起看得热血沸腾。

  • 宓元甲 5小时前 :

    虽然黑鲨是反派,但我觉得他应该曾经也是个有梦想、有追求的电竞少年吧。但在后来,在资本的裹挟下他渐渐变了,被光环与荣誉迷失了双眼,置身利益中不可自拔,这就不是电竞精神了。希望我们无论是不是游戏玩家,都有男主的这一份坚持!

  • 岑寄柔 3小时前 :

    疫情的不同阶层,总体来说还是蛮不错的,可以看一下。

  • 嵇冬易 3小时前 :

    坐标上海,这时候看这片真的很应景,法国人真是用自己独有的浪漫和幽默诠释了当下的疫情的生活状态。ps:马丁真是像极了,当下被封闭在家的那些焦虑过头的老年人。

  • 卫音泓 7小时前 :

    两个小孩子隔着阳台玩影子游戏的场景令人会心一笑,影子慢慢靠近,触碰,真的很美好。

  • 卫士忠 0小时前 :

    欧美比较擅长拍一些揭露,嘲讽,挖苦弊端的电影,然后呢?没有然后了。政府照旧(群体免疫),生活照旧(大规模聚集),民众照旧(不戴口罩,不打疫苗),电影也照旧(哄自己开心),掀不起任何波澜(没任何卵用)。

  • 宇文迎夏 5小时前 :

    非常感人,也很现实平常,在巴黎的这段时间大家的状态真的就很像这样,最后的结局也很法国哈哈,真的不错

  • 俞熙华 2小时前 :

    氛围热血,情感丰富,第一人称视角的画面真实。但缺少枪战竞技游戏的走位、瞄点、武器装备(比如定点雷)等技术性描写,最后一波团战时背靠背的身位更是扯淡,一个雷就会团灭。竞技热血还是建立在技术上的,而不是情感。

  • 介博明 4小时前 :

    没想到终极对决竟然是平底锅的拼杀。弹尽粮绝之后,回归到本质,平底锅才是最强的杀伤武器,这样的反转并没有感到突兀,反而给了我更多的惊喜!

  • 典映冬 8小时前 :

    我不是天生的王者,但我骨子里流动着不让我低头的血液

  • 危云霞 0小时前 :

    挺喜欢喜剧类型的电影的 这种疫情都能拍成喜剧电影我也是没想到的

  • 愚睿好 0小时前 :

    À celles et ceux qui ont souffert

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved