Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
Good luck to you, you and you.
很精巧简洁的室内剧,全部靠对话和两个人的互动撑起来。我很喜欢前两夜的对话,经常让我捧腹。Emma Thompson的表演是大师级的,年轻的男妓十分可爱,非常松弛。而且,非常帅!
男主这个声音我多多少少是有点上头
四段见面,破碎的灵魂碰撞后慢慢修补,治愈后相忘于江湖,很美好~人人都想身边有个里奥吧!!!
想看莎莉霍金斯也来演演这个角色
看的时候我一直在想如果性别互换会怎样呢?一个年轻女孩和一个60岁的老头子?但又觉得自己可笑,怎么会性别互换呢?只有女人才会这么渴望被爱,即使在招嫖,也纠结于自己的不完美、无数次想让他离开、通过越界的方式想和他获得更多连接、想让他因为自己而变得更好,leo只是性圣人,Susan才是真正的圣人。
很喜欢对性的探讨,是Fleabag以后最喜欢的了!第三次会面谈到妈妈稍微有点过,第四次真好。
Oh, yes, he's like a woman-friendly gay~
非常非常棒,细节决定成败。
小房间,两位主角,加之段落化的戏剧表达,导演把台词设置得极为精妙,从欲望, 偏见,到性工作者创伤的爆发,再到最后平和的收尾,一步步恰到好处。
P.S.配乐点睛之笔
我也跟南希一样从来没有喜欢过自己的身体,总是知道它哪里有问题,粗壮的大腿,肥胖的肚子,总是难以相信自己是性感的或者值得被爱的。哦,我看确实应该吧利欧这样的年轻男人当做政府福利发放给每一个自卑而缺爱的女人。这男演员太帅了连他的口音都那么性感。
什么女性情欲,什么亲子问题,都给我放下,只为小哥哥满分,就想问几钱
看得我哭哭笑笑的,她牵动我的一丝一毫的情感,笑她的尴尬,哭她的难过,感觉自己也在一点点把包裹的外壳撕开一丝口子。还记得他告诉我,你对自己要求太高了。我总是浑然不觉。我又总是处在矛盾中。但他也告诉我这个过程要自己度过,可以借助帮人的帮助但仍要有自己的力量。接纳自己,接纳真实的自己!他告诉她你可以的,然后变成,她告诉自己你可以的。然后不为了外在的标准放下judge 的态度,正视自己也正视别人。放松,我也学不会的放松。当我看到她真的放松下来,一方面为过去的生活哭泣,一方面为获得前所未有的自由而愉悦。自由,精神的自由,就是生命力的释放。我爱她最后面对镜子里衰老的自己,那亮晶晶的眼神。她不愧是这个世界上我最爱的女演员!
简单说三点感想:
Inspiring!非常好,细腻又有趣,剧本和表演都相当不错,温柔而有力量。有勇气把女性的欲望和自我矛盾拍得这么真实生动,向艾玛汤普森致敬!Ladies, go get yourself a proper orgasm!
1. 对性和欲望的坦诚,让我欣赏又感动。最后女主向学生的道歉和坦白,更是应了那句话:只要自己不尴尬,尴尬的就是别人;2. 是一部很有《爱在》气息的话痨电影,每分每秒都看得津津有味,毫无倦意;3. 性工作者请向男主看齐,除了脸蛋身材还要有出色的文化水平、服务意识、情商、倾听能力…;4. 啥都别说了,想办法多攒点钱;5. Find your pleasure, and honor it. Why can’t it be SEX ?
这是一具躯体,年轻或衰老,健壮或瘦弱或肥胖。
希望我和朋友们早日挣脱内心的枷锁,不仅在爱好上、阅读上、影视剧里获得快乐,而且能真真正正地体验到身体所能享受到的一切美好的感觉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved