故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
有点雷同,剧情有点扯,有点太神乎其神,人设要是有点软肋会更好。
个人觉得没有第一部好看 第一部扮猪吃老虎的剧情更吸引我 这部太普通了 女主全程面无表情 两个好人死了都没什么煽情的感觉 还是比较喜欢金多美版魔女 笑面虎
以及那口折磨我的中文直接令电影减一颗星
和第一部类似,无聊了一大半之后忽然开始各种爽,预算不够的关系?
没了第一部那么好看了呐,这么多超能力者,赶得上漫威了
挺好看的呀,就是有时候分不清人,和第一部套路一样,拽中文和英语的桥段实在让人怀疑是为了拉时长。
最恶心的是中间那几个中文的配音。大可不必。
四个人在车里那段中文对话,把我彻底尬住了。
说蹩脚中文我真的笑死了,韩国影视剧能不能找个好点的中文老师……
战斗爽片的话我给及格,喜剧的话冲着那几个蹩脚的中国话我能给满分
前半部分完全是第一部的剧情重新演了一遍嘛,还好后半段打斗还是很精彩,这一部感觉超能力也太强了吧,不知道第三部找到老妈之后战力要膨胀到什么地步哈哈哈
没看过第一部太吃亏了,以至于我直接看2满头问号这主角怎么就这么强,刀枪不入想怎么虐其他人都易如反掌。小西巴说中文真好笑,一股子棒子味,黑我们真是够够的。另外女主这个吃货反差萌的设定也挺过时的,好多年前的好莱坞超英电影套路了…
多么神奇又迷惑的中文。。。舍不得请个配音吗
没有什么是比韩国人一本正经地说中文更搞笑的事了。动作戏的畅快帅气感觉到了拍《龙珠》真人版的方向。剧情就实在是无力吐槽了,犹如拍了个第一部的抖音解说版,即便如此,希望还是能有第三部。
下一部要进化到超级赛亚人了,我给你个气功炮,赶超超体近在眼前
到了第二部还是脱离不了超长的铺垫,第一部至少能给到我惊喜尚可接受,反正最后爽到了,第二部连打戏都不好看了。实在不会说中文可以不说,要不找几个在韩务工的中国人演要不说一两句就行了,这中文听得我耳朵起茧,不看字幕都不知道在鬼说什么。还有请帅哥放弃长发,说的就是李钟硕。
首先如果只是因为几个反派是说着蹩脚的普通话就是辱 华的话,那我们的爱国之情得有多狭隘啊! 本来是冲着第一部的女主去的,经过第一部的铺垫已经对她充满期待了,突然变成了一个过场人物了,简直不能忍。 另外武打场面已经不是普通的打斗了,是斗法了,各种超能力附体了。 总之期待值减半了。
废话对白塑造不起角色,再说即便塑造起了一群没有剧情意义的炮灰角色又有什么用?
不如第一部,但是多了很多笑点,超能力也升级了,第三部可以期待…
三颗星,但特技着实 可以加一星,那尴尬到不行的中文不如不说。 片尾大战这战斗力,复联+正联 都不敢近身,欧美超英真是弱爆了,还得看 韩国赛亚人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved