剑介成长的有些像加持了,是可以给明日香依靠的样子
台词的信息量太大了,完全不像Q一样,人均谜语人。战斗场面也是精彩,目不暇接。
碇真嗣和庵野秀明都进入真实世界了,可我还没做好准备。
“当时我觉得我喜欢上你了 可惜我比你先长大了”“你已经能在现实的世界而非幻想的世界站起来了”旧剧场版是拒绝敞开心扉因此拒绝人类补完,新剧场版是相信人与人之间能互相理解因此拒绝补完,现在的我和过去的我和解了,能继续前进了。对于那个年代的观众来说,这部剧场版是童年的终结。
新剧场版最终回以和解的姿态彻底沦为了庸俗之作。曾贬斥观众只想看大胸的庵野秀明让主角最终和大胸美女一起幸福地生活在了一起。我……
影片最后没有亮灯直到制作人员名字和歌曲放完,很喜欢影院这点。我和大家貌似也都差不多,从头到尾安安静静的,没有哭泣,也没有欣喜,看完总有种懵懵的感觉,自己沿着海边回家的电车线走了好几公里,脑海中更多的倒是片尾曲的萦绕。因为还是Q的延续吧谈不上特别心水,心底里更喜欢老版些,甚至TV结局也觉得不错哈哈,不管怎样等来了终章终归都是要释然些。其实我很奇怪眼镜娘到底是何方神圣,总有种背后有资本运作的感觉,没太多感觉不太理解,不过最后和真嗣一起从车站奔跑到鸟瞰镜头觉得有一点奇妙。终是落幕不好掌控啊,光的曲子真的很棒,给自己一个理想的交代,好坏任由后人评说吧。
没想到《终》会是在一一地进行和解,太温柔了,了不起!
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
“儿子能为父亲做的唯一的事情,要么拍拍他的肩膀,要么杀了他”
〈四星半〉新老顾客都可以收获满足的作品,诚意之作,但称不上神作。大气科幻的落脚点最后还是一对父子,这种对比本身像一则寓言。
庵野秀明你藏得好深,你竟然也是个哈利波特迷!
所有的生命都被商品化
区别就在于他们在那个时刻 脑子里在盘算什么
(感情层面上)逻辑清晰,合情合理。没想到这8个字有一天可以来形容EVA。
好有钱的战斗场面 可能是因为一直没看TV 版 好大一段没看懂 还是得找解说视频看下 最后的CP好像也算自然??
谁不是被迫匆匆长大的呢?……
非粉看来,就是用一个非常宏大且没有什么逻辑的设定来讲一个朴素的内核,也都是执念吧。。
虚妄的温柔。说来真是很有意思:和解的收束对于不少人来说更多是「诅咒的终结」,但我只看到了倨傲。对我而言也许没有比「妥协的激进者」的故事更伤人更使人抑郁的了,戏里戏外都是。不过我无需再被它所困惑,EVA对我来说并不是世界的一切,至少我还是能看到其他被绝望所困的人依然在战斗着,希望我能和他们一起战斗下去。
可能孩子与父母的宿命就是对抗 后长大的那个人注定要痛苦 一阵子
漫长的中二时光终于结束了,痛快的哭了一场。2021,终。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved