被摘除器官的男孩尸体埋在偌大的垃圾场中,好不容易才被人发现。这次事件可能会有媒体报道,但是,如果主人公是来自贫民窟的无名小孩,这样的新闻会有人关注吗?法医人类学家、耶稣会士兼神父古斯•萨恩斯发现,垃圾场中还有一批数量极其惊人的男孩尸体。萨恩斯和同事杰罗姆走访马尼拉拥挤的大街小巷,深入调查案件过程中,得到了年轻记者乔安娜·博尼法乔的帮助。影片改编自菲律宾作家费丽萨·巴塔坎的获奖小说,展现了人性的美与丑:纯洁与肮脏,崇高与腐败,神圣与邪恶。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
why黄政民要来拍这种电影。绑架头头感觉像个变态杀人狂,一点也不像为了钱绑架人的
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
肯定是不如原版的,黄政民演黄政民,只能证明电梯战神丁青是本色出演。其他的,没啥好说的!
2.6
虽然刘德华王千源那部原版其实也很一般,但还是比这部翻拍版要好,好不少。即使不和原版比较,单纯作为一部全新的犯罪片看,这电影也很难及格,节奏拉垮、不够跌宕、反派的行为很迷。总体也就是看看黄政民而已。
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
这绑匪是照着王千源的脸型来选的吗?太差了!
黄政民:阿西吧,我都演人质了最后一切还是要靠我自己
过去认为我们翻拍不好韩国的电影,现在看来韩国翻拍我们的电影照样水土不服。浪费了黄政民这么优秀的演员。
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
相比原版多了好多追逐动作打戏的紧张刺激戏码,视觉上是好看多的、更娱乐性质的,于是只能变成了一普通的、套俗的动作类型片。但完全没了原版的心理博弈和试探谈判的戏码,这才是真实绑架事件的精髓和事实吧! 另外,这片里面的绑匪到最后都一团乱了,莫名其妙了。。哈哈,不过细想,绑匪的剧情人设和走向很套路,基本以前看到过,很熟悉。 这片看到最后原来是在套娃呀,相当于把这真实事件给拍了,然后又把中国改编这个真实事件将其拍成了电影的桥段也给拍了。
翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。
黄政民演黄政民反而失去了特色。看的时候忍不住想,如果是李政宰来演李政宰,会不会很出彩?就像看鱿鱼游戏的时候想,如果黄政民演成奇勋,又会是什么样的呈现?
国内那部院线看的,5年前了,这部翻拍是真精彩,节奏超好,黄政民无愧戏骨称号,眼神动作点点到位、一气呵成,一个半小时紧张刺激、峰回路转,唯一的遗憾:反派头目过于年少清秀、镇不住场子,扣一星,荐!
好无聊的电影 为了hojung看 结果戏份加起来可能五分钟都没有 害。
一流演员救不回三流剧本的案例。(突然想看河正宇智斗诈骗犯[doge])
对于人物从手机等监视画面采用多机位还是觉得很尴尬
黄政民演着演着就成了之前片子里的颓废警察,最后大喊一声,你们这些废物警察滚一边去,让我来。解救吾先生的角度是警察和匪徒,这个片子基本就是人质和匪徒的大面积特写,全场靠黄政民一角独撑,主题性差一点。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved