味精汤,还是山寨的。电影试图说服我们音乐拯救了女主角,可是女主角明明是为了喜欢的男孩子加入的合唱团,而且里面的歌都挺难听的,音乐老师也夸张到不真实。最好笑的是,我非常能感受到原版的力量,但是这个山寨版差不多的设定,我能看到的只有全家一起剥削女儿而已。
选歌和表演各占成功的一半,手语版的both sides now恐怕Joni Mitchell也看了泪流吧
改编还不错,哥哥这条线改编得好。不只是停留在美国青春片的表达,还有不少属于聋哑人的笑料,融入得特别好。通过自立表达对家庭的感情,音乐不错
治愈系,处理的很自然,虽然剧情还是很套路的(为啥爸妈哥哥不能写字交流啊,是个bug
其实影片很多关键情节都来自原版电影,翻拍的《健听女孩》则带入更多叙事角度去深层次挖掘这个设定,对相同的故事做出了不同的解读和延伸。
这不就是《贝利叶一家》🐴?
看完只想要个神仙老师包分配又包对象(误)~脚本监督都娴熟完美一气呵成 明知现实不是如此 短暂的沉浸在爱与和平里也是好的。(麻省的Gloucester,在波士顿东北方向的一个半岛上)
9分,改编得蛮成功,但又太像原版,少了点惊喜。整体还是很不错的青春片。
整体的叙事安排都挺好的,女主的颜我也是吃的,但就是唱歌段落的表演,摆脱不开glee和歌舞青春的影子。
两星半,宁愿评价苛刻些因为的确难副盛名。家庭羁绊的情感高潮之前有两个并列呈现重要矛盾,一是长期和聋哑家庭朝夕相处的女主如何克服羞怯,直面自我,融入健全的人的社交圈子,其二是聋哑人一家如何在职业社群中确保应得利益和事业的延续(这才是真正需要正视的);前者的突破过程极其敷衍潦草,后者在理解万岁的温情中被悄然淡化回避。看到二十分钟就料想到最后一定会来消音这一手,很简单且顺理成章的做法,其实挺期待它借力题材在媒介的纵向维度做一些文章的,比如通过视听语言的变奏剖析我们如何在观看默片时实现情感的交互,当然这对导演的考验极大了。
不过女儿的声线真的好棒!!!爸爸的演技真的可以!!!
一个普普通通的励志片,几乎是从头到尾阳光灿烂,尽管角色存在身体的缺陷但他们家庭的氛围,彼此的感情几乎是完美的,这样的家庭怎么可能会不幸,从头到尾没有坏人,你说他们因为缺陷遭遇的歧视和不便?谁的?你的?正常人的生活就不会遭遇这些?拜托他们可生活在一个方方面面都会被歧视被冒犯的美国,你告诉我女孩的校园暴力就这?实在太特么鸡汤了,太积极向上了!它没有打动我吗,父亲摸着声带听歌的时候肯定是打动我了,但作为一个作品,它比不上同类片太多,比如相比爆裂鼓手,这里,我看不到女主的努力,如果不是天赋她甚至不是一个能摒弃周围人看法的coolgirl,我也看不到她人生的未知性,和任何可期待的东西,我累了,我不明白它好在哪,艺术性在哪,能超越犬之力在哪?!FUCK Oscars!淦,还是个翻拍,越想越气,下见贝利叶
看完后把最后一场戏(从下车跑向家人开始)又倒回头看了五次。
但我感觉还是专门拍来黑伯克利的(。
一看制片人是Jerome Seydoux,蕾老师的叔叔,一想果然还是很懂老美的口味,颁奖季以黑马姿态取胜。片子没什么好说,就是个普通改编糖水片,只是天时地利人和。当然,也适合改编成中文版,如果能更多给予聋哑人群体关注,其实是一件很好的事情。
就是那种看了开头,就知道结尾的电影,当消遣吧。
成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。
好看的,背景改成渔业也很自然。但歌真的不如法版,打手语的那首歌和Je vole的情感渲染力不在一个水平上。“你总是知道自己是谁”
7/10.
8/10,健听女孩绝对比去年的戛纳电影节的钛电影靠谱,那部钛能获奖属实有点迷惑行为大赏。该电影虽然叙事平淡无奇,社会矛盾冲突也没有寄生虫印象深刻,但是在如今摆烂的好莱坞来说确实是一股清流作品,值得一看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved