视频
资讯
《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
我个人十分喜欢本次故事中融入的电影元素,无论是对默片时代的致敬,还是对上世纪片场工作的种种还原,都能让影迷感到一种通过将艺术形式融入作品内容而表达出的谦逊态度。作为这个故事可能的终章,本作纵然在故事结构与制作上都有偷工减料之嫌,但其长久坚持的对于历史的态度——以人与情为本也足以为它赢得一份喝彩
最后的部分一直在默默流泪。整个电影就还是那个味道
明明知道只是粉丝的专属周边 剧情免不了水水 但居然还是被感动到;好喜欢Mr Barry 好开心他终于遇到了那个他
傲娇又不羁的大小姐,成为坚韧又睿智的当家;别扭又拧巴的二小姐,成为了职业家庭双丰收的独立女性。原本冷冷清清、四分五裂的克劳利家族,成了儿女成群的大家庭,仆人也各自有了好归属。
流下了真情实感的眼泪,为老太太,也为这个系列。
尽管很感动。但对小司机因为婚姻跻身贵族社会并越来越乐在其中这一点,很讨厌。
3.5星。把每个人都写活了,几次让我想起《红楼梦》。 保守与时尚的交融,高贵与平凡的碰撞,充满爱的一大家子。对欧洲来说,一个最好的时代,也是几百年地理大发现、殖民财富积累的结果。
75/100 Downton一晃十二年,那些熟悉的音容再次浮现,忽觉往事如烟。从Titanic的远航,到如今Sound Film的到来,时代似乎一直推着这座古老的宏伟宅邸缓步前行。 Although the Victorian era came to an end, everybody had his or her own new start.
Bravo
回家。回家。总有一部电影告诉我们,离去与新生的感动不需要诗兴与哲学;它们只需要长久的陪伴和一个好故事。
情怀单独加一星,一个时代的落幕,希望Barrow真的找到了好伴侣,唐顿真是少有的这些时代剧里拍得又精致可看性又高的作品了,最像老夫人的还是Mary啊。马修这个老公也太不靠谱了。谁能不为参与到一部电影的拍摄而激动!
真的精致 服装台词 作为电影拍摄场地 老太太去世 凭空继承别墅
唐顿,本质上是个大俗剧,双双对对匹配好的格局加上精心修饰的风波。然而人如故友,故而希望他们一切安好。
完美的谢幕!始于婚礼终于葬礼!给每一个人一个最合适的归宿(情感的、价值的归宿),同时直面人生的诱惑,但发乎情止乎礼(从老夫人年轻时的一段情到长公主和导演的惺惺相惜),这就是任何一个历史悠久的文化最让人尊敬的地方吧!每一句台词都彬彬有礼而又潜台词丰富,值得细看再看!“I can’t pretend I’m not relieved. ”“I can’t pretend I’m not insulted .”“她脾气怎么变好了?”“因为她不再害怕了。”记得电影第一部在影院看,觉得不如等资源,第二部资源等到了,遗憾未在影院看,但也因此幸运地没有错过托马斯同性恋爱的美好归宿。想来新纪元的三十年代过去快一百年,我们的影院还在对同性情节下剪刀手!再次感慨,英国人的演技举世无双啊!
感觉更像是一部主线无关的番外,虽然唐顿跟随世界迎来了新的时代,但还是希望能继续保持优雅平和的气质,而不是在纷纷乱乱的新世界中丧失自己的步调。
70分/很华丽,故事也还不错,但有些说不上的别扭
仆人都当上了“电影演员”看的很满足,故事很有趣,笑点看得也很舒服。
唐顿庄园 always my fave!!! 每一个人物都好爱!好喜欢Lady Mary!能不能再拍一部球球了!🥰
视角停顿转换特别舒适、流畅,长镜头恰到好处,还是英国人会拍英国人🥺。休的魅力挡不住。
像是老朋友聚会一样,偶尔给个电影版你去怀念。大小姐还是charming!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved