魔界人界漫画免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 1991

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 舒蕴和 9小时前 :

    斯皮尔伯格圆了自己的歌舞片梦想,却只是忠实的致敬了劳伦斯和伯恩斯坦。所有的歌舞片都不该被生硬的搬上大银幕,包括1961版的《西区故事》。

  • 线翰飞 6小时前 :

    没想到好莱坞能拍出来这么烂的歌舞片,没想到这么烂的片子是斯皮尔伯格拍的。嗓子都没打开一个个,唱得好难听。没事,咱们看看剧情吧,低幼的令人发指,杀夫仇人当晚和连襟滚床单,发现之后连襟一首歌就给唱好了,当tm我5岁小孩呢

  • 芝婧 9小时前 :

    最震撼我的是斯皮尔伯格的摄影,影机的运动行云流水,动若脱兔,举重若轻。斯老师很有点得道成仙的味道

  • 涵华 4小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 贝建同 1小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 梁翱 6小时前 :

    两个一见钟情、至死不渝的恋人,两个血海深仇、不共戴天的种族(帮派),这种罗密欧与朱丽叶式的爱情悲剧也算是某种原型故事了吧,只是不太能看出翻拍的价值或是焕发出了多少新的神采。论调度当然是能超出这个颁奖季的《倒数时刻》一大截,夜戏的光晕炫目,情绪上的压迫也能到位,但对议题的展示怕还是太隔靴搔痒了一点。另外赞同谢飞导演说的,男女主角没有明星气质,很难经得起特写审视,于是观众不大能做到与之共情。

  • 赤傲南 9小时前 :

    又是一部全程犯困但是好像没有错过什么情节的片子,罗密欧与朱丽叶在今天多少有点俗套,老斯也没挽救什么。说到歌舞,女一和Riff很出彩,Sondheim旋律还是挺典型的,但是似乎也没太出彩,尤其男一,全程尬歌尬舞,有点搞笑。(在upper west side看west side story)

  • 骑又青 9小时前 :

    翻拍的意义何在?给斯皮尔伯格的调度加一⭐。

  • 鹏凡 2小时前 :

    翻拍的意义何在?给斯皮尔伯格的调度加一⭐。

  • 昝冬易 2小时前 :

    非要拍老套故事能不能按老式标准选演员 秃头歪脸粗脖男主怎么撑得起一见钟情的故事 要不把女主改成瞎子? 女二确实很不错

  • 苗海之 6小时前 :

    没想到老斯的翻拍就真的是原模原样的拍一遍,我以为在BLM之后至少会把鲨鱼帮换成黑人,都21世纪了谁还关心和拉美裔的民族矛盾呢?当然行货还是过硬的,但如果是冲这看原版不就得了?

  • 浮曼雁 4小时前 :

    上一次让我觉得删掉男主一切完美的作品还是小滑冰,只能说老版的精彩程度斯皮尔伯格的牛逼程度和男主的拉垮程度成正比。男主一脸青春期还没结束的表情还有大白嗓和60年代毫无关系,只能说前有埃德加赖特后有斯皮尔伯格,二代爹妈会铺路。

  • 盛博明 6小时前 :

    在看电影的时候我在思考一个问题:其实音乐剧大部分都不是很适合改编成电影,再好的导演也拯救不了——通常剧本都比较通俗易懂、人物刻画略显单薄,歌曲又以抒发感情为主,两三分钟的唱段很容易让人心生无聊——这些缺点都被大屏幕完美的放大了;而本来因为剧场面对面带来的舞台震撼被彻底割腕了。作为一个没看过舞台版本的人来说看这个电影前三首歌都很想离场、印象最深的可能就是体育馆和纽约街头的群舞,其他无一不在感慨桥段的老套和人物情感转折的不合情理以及莫名其妙。

  • 汗奇玮 4小时前 :

    除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。

  • 诸宛白 7小时前 :

    男女主相爱得莫名其妙,好一出老掉牙的罗密欧与朱丽叶。大部分时间我的脑子里在想,“你们不要再打了啦”开始尬舞.jpg

  • 桐雨 4小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 晓远 7小时前 :

    当代歌舞片除了将热门议题加入进来就没有任何创新了吗,有时候甚至觉得歌舞段落只会拖时间,对叙事没起到任何帮助,奇观都算不上了

  • 章涵菱 8小时前 :

    也不知道为啥,这几年看不进去这种爱情片了。看的时候一直在想,这要是昆明“西山区故事”,西山区马街两个街溜子帮派相互不对付,帮派里有男女相爱,但帮派成员互砍出了人命,我会感动吗?恐怕社会新闻出现的时候,我都不会多看一眼,更不可能感动。不能因为这帮老外会唱歌跳舞就不一样吧?马街的街溜子搞不好还会唱山歌跳花灯呢。思来想去,可能主要原因还是男女主没有打动到我。当然了,最后男主背后中枪,却没有扭头看身后,而是径直奔向女主那一小段,还是有感动到我。

  • 濮夏彤 3小时前 :

    没那么难看,只是歌舞剧本身的上限摆在那儿,也很难再突破了。

  • 雪花 4小时前 :

    歌舞和配角都很棒,哥哥嫂子还有Riff,都展现出了角色的魅力。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved