通篇的黑白到最后光彩重现,满身污泥的黑山露出了兹山的真面目。朝鲜古有丁若铨,我们古有苏东坡,他们拍出了《兹山鱼谱》,那我们呢?!
最早看到的薛景求是海云台里的逗比大老粗 是薄荷糖里的臭脾气落魄男 最近的他变成了处变不惊童心未泯的高洁雅士 西洋镜一样的老头子
是好看的,虽然细想是有些好莱坞式的“态度转变-互相影响-一起成长-误会-和解”套路,包括结尾用too late来拉满的戏剧感,not to reinforce any East-West binarisms 但确实这种叙事和intl art house色调放在如此“古色古香”的题材上 文本里(包括故事里)不可否认地有着E-W tension, however essentialist or self-consciously rehearsed it might be. 觉得很有趣的是也许读书这件事在电影里只是一个叙事工具,对我来说却是感同身受的本行,以至于老师解释“德”的不同定义那段有些太close to home了,还有这种从隧道另一头出来的人企图告诉弟子隧道尽头没有光返璞归真的理想主义
看短评都是在谈论儒家与西学东渐,我受到的触动是老师和昌大俩人这种情谊,尤其是最后给昌大的信,泪目
之前看到有评论说很可惜,这剧本可以国内拍的,看完觉得纯属放屁,这内核是大陆不可能拍出来且上映的
只能说主题挺感人的,其他吗,人物脸谱,故事套路,剧本简直就是一塌糊涂
看之前就听说“这部电影本应由中国人先拍出来”,看完之后觉得此言非虚。从清末民初面临的巨大历史哀痛,到现在的中美之争,我们才是最应该拥有这种文化反省与思考的。
有人眼见不公而义愤,身处樊笼而不寐,
“不要再看了,免得产生爱意。”这句真是棒呆了~
对沉重历史的轻柔触碰。导演对主题敏感度很高,一开始主题非常好,为苍生福祉放弃自己的信仰,和借信仰之名戕害苍生福祉,展示人性复杂,具备现实意义。后面提到徒弟意识形态摇摆,师徒意识形态分歧,我一度觉得这些人性复杂度很高级,后来发现只是为揭露封建社会腐败做铺垫,沦为黑白对错口号式评判,一直批判没什么,先复杂后面越来越简单就有点跌份。结尾煽情廉价。技术有明显瑕疵,镜头设计不熟练,剪辑点不连贯,转场生硬,“看!是谁来了”“看!那是什么”“看!有你的信”是最懒惰的转场方式之一,频频出戏,更不必说有些转场连过场戏都没有。中文字幕质量欠佳。薛耿求李姃垠年龄变化、卞约汉阶层变化的表演值得赞赏。
王的男人、素媛、思悼导演。9真的没有问题。喜欢“只要是美好的都可以用”。确实好东西真的很多的,不必拘泥一格。很多浅显的道理,但不是人人都能做到。叙事对观众也算是非常友好了(甚至都能想象可能会被批评过于浅显、节奏商业什么的)
还有很多值得拍的,神农、孙思邈、蔡伦、徐光启、贾思勰、沈括、司马迁、王贞仪,在大慈恩寺翻译经文的玄奘,等等。
看罢感慨良多。“帝国最优秀的人才却与鱼虾相伴”。想起韩昌黎的诗:“嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。”《兹山鱼谱》用汉语写成,去年点校了一部分,国内还没出过。
我们的罪就是生孩子多而已
理学和格物,入世和出世,民间疾苦声,自由平等观。若是流水账记录和商业片套路得以润化,真乃神片。海胆化身的青鸟也还是要躲在兹山中方能在污泥里飞过,任尔东西南北风。
冷静,平和,认真,细腻,不沉重,不尖锐,不乏味,不急躁
不得不承认韩国的文化经营真是有点恐怖,因为他们不光有夺人文化的强烈意志,还有着将源自中国的文化进行深加工并二次输出的惊人实力,看完这个也明白了国产影视在产业链上的缺漏和差距有多多多大。明知对方是鼠窃狗偷之辈,但偏偏身为嫡传正宗的自己就是没有拿的出手的文化作品去证明,只能靠民间的爱国热情去对抗,这真是很憋屈的啊。
黑山成了兹山,海胆里飞出蓝色的鸟,出世入世的师徒就像污泥里的白鹤,捕鱼作诗水墨映趣,又留下对大道恒久的追问。三星半,鞭策华语片不无道理。
看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
饱含深情,又极力克制,为官为民到底要怎么做,学了那么多书是为了什么,信仰值不值得坚守,这些都很值得大家花时间来好好想一想。昌大和丁若铨身上最宝贵的就是那颗赤子之心,坚守不变。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved