视频
资讯
旁白从头到尾呱噪的不行,把观众当傻瓜。这是电影还是有声书?
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
勉勉强强 比tv大结局好 连影的味儿太重了 以至于观众都能猜到邪特下一秒要干什么(=_=)
有点虎头虎身蛇尾 得到闪耀的力量后太快结束了战斗 D4也没有发射 higher fighter歌曲没有放出 虫子逃走导致泽塔tv白干
把这个看作是特利迦大结局会好一些,邪特还是有那么帅!
二十出头就一副看尽人生浮华的样子 有点为赋新词强说愁
当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。
威尼斯主竞赛第十一场,改编自巴尔扎克的同名小说。建议直接看原著......电影改编不能说是超越原作吧只能说是胡编乱搞。唯一的价值是我终于知道了多兰是哪位,原来就你叫多兰啊!
因为TV,我对这亡羊补牢的垃圾片没有一点好感。
最惨泽塔,天天活在别人的剧场版里。。。还是捷德尊皇、泽塔伽马未来最帅
五一假期不能出去,决定读巴尔扎克原著!
补个剧场版,充分说明了特利迦就是差到剧情,情怀都补救不了的作品。
遥辉的演技还是很让人放心,75分钟能搞成这样真的很棒了!
哦原来他就是多兰
比TV好看多了,但特利迦也太那个了,连邪恶特利迦还要打那么久。
只能说奥圈里只有久弥直树啥用没有,坂本好歹打戏牛,他文武不开花
就很一般吧
EUFF SG。最有趣的部分也只是巴尔扎克的文本,对所谓journalism的嘲讽登峰造极。旁白也太多了。
这个特别篇拍的不错,爆杀tv,久弥直树直接厚葬吧。
后半段with mary
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved