剧情介绍

  亨利(伊利亚·奈舒勒 Ilya Naishuller 饰)在某场事故中失去了记忆,连自己的名字都不记得了,他只知道眼前的这个美丽的女人艾斯戴尔(海莉·贝内特 Haley Bennett 饰)是自己的妻子。然而很快,艾斯戴尔就被一个名叫阿康(丹尼拉·科兹洛夫斯基 Danila Kozlovskiy 饰)的男人给绑架了。
  阿康是一个野心勃勃的邪恶的男人,他拥有自己的军队和军火库,人生的目标就是统治世界。在全无记忆的状态下,亨利必须在时限内奋力营救自己的妻子,想要置他于死地的人貌似很多,可亨利也不知道他们究竟是为了什么。亨利可以相信的,只有一个叫做吉米(沙尔托·科普雷 Sharlto Copley 饰)的男人,但是这个神秘的男人真的可以信赖吗?

评论:

  • 姒智晖 0小时前 :

    就是Brad Pitt 这便当领的太突然,有点让人猝不及防。

  • 广苇然 5小时前 :

    2021.10.5 看预告感觉还挺萌的,但实际表现比较一般了。甜甜圈插科打诨,还玩了时间穿越,但明显有点胡闹,比天才眼镜狗差了十个层次吧。反派小狗的设定也莫名其妙的,很生硬。但甜甜圈这个物种的设定还挺有意思的。

  • 伟乐巧 1小时前 :

    全片秒杀全场的一句台词: 这个男人想要我! 另外,从角色造型就让人感觉是个想做爆款卖周边的电影!没想到最后这个电影自己就说了!!不然实在不理解为什么要在肚子上掏个洞啊!!

  • 伊南风 4小时前 :

    好吧 哪儿找来这么多丑白男啊 但是桑爪我真的好可呜呜呜妈咪,还是不够搞笑

  • 咎静枫 5小时前 :

    虽然不应该但是……对不起不知道是不是因为恐怖谷效应,长着毛、顶上是头、有四肢、有动物特征、身体中间能穿过去甚至还能两只互相穿在一起的甜甜圈看得我真的好难受膈应不舒服甚至恶心😭😭😭

  • 恒骏 1小时前 :

    电影里有一个时间空间站,只要把“时间”放在上面就可穿越过去。

  • 寇谷芹 6小时前 :

    充满爱意的做,看起来很可爱的啫,我还是不能被你拿捏,一些奇怪的点,帮助女孩子找到了更大的海

  • 不翠芙 7小时前 :

    今晚跟我两个小侄女儿一起看的,意外发现我竟然好喜欢看这种!!!看这个真的太快乐了!一种叫做菲拉萌的长得像甜甜圈的可爱生物,呜呜呜真的是可爱死了!O妹和爱德真的是要笑死我,我笑完了全程,现在写下这些文字的时候肚子还是痛的[允悲]不是我笑点太低,是这部片子完全戳在我的笑点上!

  • 全优瑗 5小时前 :

    皮特好帅,查宁也挺帅hhhhh 很普通典型的搞笑爱情片,看预告就知道是什么故事了,但最近还挺想看看这种没什么营养的片子,和预料的一样

  • 宫诗槐 0小时前 :

    4.4/10 没办法,大了,看这种电影就一个词:幼稚

  • 卫晓丽 2小时前 :

    有点吵 桑德拉布洛克的表演挺好玩的 查宁·塔图姆卖肉至少多给1.5星 哈哈哈 尤其和女主睡在睡袋上的时候

  • 子桀 2小时前 :

    时空冒险还是蛮不错的,但里面的甜甜圈和类似孔雀的生物恋爱还生了个O蛋,这个真的是让我惊讶到了,感觉可以在拍续集

  • 后斯雅 6小时前 :

    剧情比较简单,但是整体来说也算流畅,白颂得狗狗展现出阴暗面有点突然,可能是一种冲突表现形式吧,但是没有铺垫的话会让小朋友比较难接受

  • 卫俊辰 7小时前 :

    看似完美的错过,可能一开始就是这样。

  • 卫潘 0小时前 :

    腾空的当下,无法满足,后知后觉,青春期也许最能发现生命的混沌吧。但走进去,会看到更大的海。

  • 彩采 0小时前 :

    中配真的挺加分的,要给中国的小孩子看,某种意义上来说中配就是必须的,而且我觉得完成得不错

  • 成泽 1小时前 :

    1.不太喜欢因为蠢,硬推剧情的片子。2.国配台词快尬死了,各种低俗的网络用语。3.说唱那段是艾福杰尼

  • 北涵煦 9小时前 :

    对低幼动画原本没啥兴趣,冲着中配看的,所以原本没啥期待,但是可能因为本来也没啥期待所以看完意外的觉得还不错,无脑纯打发时间看,很合家欢看得我还挺开心的。整体打分三星半。很喜欢马老师配的腹黑大boss小白狗,前面卖萌装无辜和后面掉马还挺反差萌的,还有宝木老师配的爱德丧丧的也好可爱。看到片子中有很多中国元素,就怀疑是不是国产,结果一搜,果然是中美合拍的,剧情还是有点皮克斯那味儿的,虽然编剧还是老外,但是实在太烦以往国产儿童动画电影动不动就说教了,对于国产来说这部从头到尾剧情不枯燥不说教就已经算是不错了,因为这个可以多加半星友情分。

  • 卫昱岗 4小时前 :

    除了塞入的网络语有些违和,总的来说片子还是颇有惊喜的,节奏非常紧凑,内容有创意,动物们的造型好萌,小朋友们看得很开心

  • 吉彬 8小时前 :

    很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved