19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
看完更觉得tv拍的什么玩意,主题选的很好孤星难明,感觉借鉴了迪迦25集(基二。不像tv天天在哪只是空荡荡的喊着是光也是人类。剧场版起承转合对比到位。活生生拍成了令和雷欧。提起《特利迦》什么玩意,提起特利迦真男人。
比tv好多了…虽然靠喊的讲台词方式和魔怔人人物塑造我还是不行(
我有时候也不解,为什么巴尔扎克一直没有成为我大爱。这种经历过大风大浪、对社会至高至低的阶层都有周到观察、对世界各个运转细则了如指掌、各种人生交易都能给出具体数目的人,有这种狂热、肯耗这种精力来写全篇的小说,难道不是所有现实主义热爱者的一生难得一回、碰到就是赚到的大幸吗?关键他还有一颗游离冷静且本我保持得很好的灵魂。咂维艾多兰倒是一个发现。我考虑一下:)
求求你们别因为tv烂到家就觉得剧场版好啊!!!
只能说吊打TV,8.1高分,高了不知道多少。
比tv好多了…虽然靠喊的讲台词方式和魔怔人人物塑造我还是不行(
反映了当年新闻报纸行业的状况,相当自由,看来好评一直比差评难写。时间有点长了
在看到十几分钟的时候我就在想要是把那个代理队长拍成一个反派角色就好了 不过圆谷为了求稳应该不会这么干 没想到看到后面啪啪打脸 圆谷这次在剧情上面给了我一个惊喜 这也是这部剧场版广受好评的原因之一吧 而且在我心里也弥补了泽塔没有剧场版的遗憾了
我只能说和舞台剧一样爆杀TV,很喜欢最后反派和剑悟对视的那个处理,没有任何傻逼台词和反派临终发言,就只是让他明白也释然了。遥辉演的挺好!但为什么机师被附身了泽宝你也跟着发病啊哈哈哈哈哈哈哈
扎实的文本+高级的制作,着实讨厌不起来,哪怕充斥着广播剧一样的念白。而且故事对于我等中文系败犬来说太有吸引力了,过段时间找原著看看(其实已经借好了)。
最后打戏真的很燃啊!虽然我还是不太喜欢剑悟动不动就思麦鲁思麦鲁…但人设如此就没办法😑彰人好可爱乌乌我好喜欢。还有伊格尼斯,从tv就对他印象深刻,作为被毁灭星球的幸存者和复仇者,能在另一个星球碰到一群这么棒的小伙伴们,也是很幸运的事吧。
还有很多人拿来和01比其实没必要,01TV是框架和设定已经塑造好了,单纯人物塑造和动机喂屎而剧场版把人物塑造和动机拉回来了,而特利迦TV人物、故事框架、走向、设定全是一团糟这种情况下一个小时特别篇能把这些全部拉回正轨已经很不容易了
扎扎实实的大部头,各方面都很平均的发力,细腻敏感得还原了文学巨匠的精神和内核。男主角很有看头,稚嫩但极具魅力。就是电影本身的可看性差了点。
UGC发邮件邀请的神秘首映,去看之前连是哪部片都不晓得。印象中很少看这种法国古装电影。一边看一边进入电影节奏和故事。有时巴尔扎克式的讽刺性旁白算是增添了几分趣味,但有的时候会让人觉得有点让人昏昏欲睡和冗长。不大喜欢男主的长相,不过演这种虚荣一心向上爬结果一无所有的不讨好角色倒也正好。多兰上镜竟然演的很不错。说到媒体的骚操作,看来是自古以来都有的啊。喜欢描述巴黎19世纪的街头场景和布景。
看点是泽塔的黑化。
很多的整活和致敬,以及过于多的嘶吼,特利迦rip
整体中规中矩,但在TV的衬托下显得质量奇高无比。闪耀永辉的出场出奇的惊艳,这才有些新生代迪迦的样子。
只能说吊打TV,8.1高分,高了不知道多少。
原著粉加一星。“我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人”,这句话最好!今天不还是一样吗?一切都是金钱的力量,巴尔扎克超越时代。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved