就舒舒服服慢慢悠悠。不需要高颜值的演绎更能渐入人心。
配角都是熟悉的面孔呢!一开始以为是灾难片,后来觉得是喜剧片…看到最后,又被感动到红了眼。虽然无数个巧合有些“刻意”,却还是暖暖的让人心生感慨。最后长发的光洙好帅呀~
「她是一丝不苟的光芒,照亮我的人生。若是熄灭了任何光亮,都将让我的夜晚破裂」「它帮我度过了每一个自怜的夜晚,我觉得诗歌有很不幸的一点,就是那些能够完全享受诗歌的人,很少能够安全的沉浸其中。只有那些品尝过失落滋味的人,才能真正欣赏拜伦的作品」不管别人中不中意它的改编,至少这部克拉克奈尔的《劝导》,让我在一个如此炎热夏日的午后如同翻开一本简奥斯汀的原著般,做到了沉浸式「阅读」,我很喜欢。
也许是失恋的原因,很喜欢里面妈妈那句“他看我的神情,就像是……世界上最美妙的东西”。不得不说景色和美食实在太加分了
政治正确也不是这么拍吧…各种违和…女主的表演模式像是模仿fleabag…和默默无闻的二女儿设定完全不搭…自曝被妹夫求过婚实在是太bitch了…爱不动拜拜…需要重新看一遍小说是不是女主真的这么轻浮= =。不是说现代风格的演绎就一定不行,神探夏洛克的前两季就很成功。
这里面的人怎么都这么令人讨厌啊,爸爸姐姐妹妹,甚至女主,二十分钟后弃奈飞上随便找片子看怎么这么多烂片啊!
女主本片最美,甩她的姐姐好几条街,所以说选角真的很重要。本片最美又有脑子的女主有什么理由不让男主念念不忘呢?为所谓戏剧冲突而有话不想好好说,看得人真着急。剧情乏善可陈,但是台词精妙,非常得体的表达方式,是我最喜欢的那种话术。结尾两人拥吻的镜头,男主演得很深情。
风景真的很美,关于感情线有些令人惊讶,美食诱人,能感受到男主内心的纠结
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
改编的什么玩意儿。
有美食,有风景,有亲情,有爱情,要什么大城市
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
前面部分觉得一般。后面灾难片部分看的还是很胆战心惊 难受啊
上周还是DP逃兵追缉令里胡子拉碴眉头紧皱的朴sir
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
令人惊奇地 改编奥斯汀的作品 但我没怎么觉得被冒犯
有感动,尤其是里头老婆婆让主角走,自己在里面等死那里。不过剧情喜悲掺杂,喜的部分太多是个问题。他整体是有点喜的。给我的感觉就是好像主角都有光环,在这里我看不到传统灾难片的人性扭曲,复杂,灾难下如何绞尽脑汁的想办法求生。主角们被困地下了。就乖乖等救援。每每遇到危险最后都能化险为夷,这样搞得我就完全没法投入。心里知道主角最后总会被救的,有这样的想法就导致我看他们落难的部分完全不会感同身受的着急。包括结尾一行人脱困。政府救援队几乎就是摆设,几乎全靠他们自己的团结啦努力啦,到最后人也没死几个。感觉拍起来有点太英雄主义了。
前面铺垫太长了就是看的很没耐心
給創新點贊,尤其是後面那個水箱哈哈哈哈哈三分靠打拼七分靠運氣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved