帕乌(素格力·威塞哥 Sukrit Wisetkaew 饰)是一家大公司的总裁,即将和相恋多年的女友科凯(蓝蓝琳·德加莎·维 Lanlalin Tejasa Weckx 饰)携手步入婚礼的殿堂,他打算在一艘豪华的游轮上向科凯求婚。哪知道邮轮起航当天,科凯因为一些意外没能够赶得上登船。
同样在船上的,还有一位名叫万妮达(艾丝特·苏普莉拉 Esther Supreeleela 饰)的美丽女子,无辜的她成为了权力争斗的牺牲品。帕乌的手下为了陷害帕乌,给他灌下了迷药,将他推进了万妮达的房间里,两人就这样不清不楚的发生了关系。第二天醒来后,发现失去了清白之身的万妮达伤心欲绝,而帕乌则误会了万妮达也是参与了阴谋的一份子,而对她大为火光。
名词、术语、造型全无想象力,但剧本切入角度是好的,若不是那个漫威标志性的灾难式第三幕,我可能还会觉得这部还不错……
还是蛮不错的,开头简直太帝国时代了吧!大龙出现的时候好感动哦!
然后作为超英起源电影也是不合格的,“不要躲避自己的过去”,可我看了半天也没觉得男主有多纠结,整天嘻嘻哈哈没心没肺的,上班摸鱼兜风,下班会餐唠嗑,夜生活还要去ktv唱加州旅馆,属实究极咸鱼一条😅。
手拿10个乾坤圈的中年哪吒带龙王闹海(不是
观感上非常《功夫熊猫》毕竟那是唯一一部成功的中国功夫美国电影 千呼万唤的满大人Tony哥撑起了半部以上的质感 美国贾玲奥卡菲娜的喜剧感是本片最大的笑点输出 其他包括剧情特效以及贯穿全场的亲情都显得有些俗套 插叙的手法至少没让节奏上拉垮 总的来说这次的反向输出已经足够用心效果也很难吹毛求疵 只是尚气这个角色在漫威宇宙中性格和能力上都有些路人了
我吃的盐比你吃的饭还多,最后的双彩蛋非常nice
中文至少算是流利。女主的颜是真的不在点上。男主的肉我可以。演员终究是戏子,电影再讨好原漫画也终究摆在那里。作为魔幻片 剧情还算丰富了。虽然有些地方处理的很傻。彩蛋是下一部奇异博士?不要连累博士在国内上映啊。
5/10。很寻常的双线叙事、小孩破案故事,想到小时候看的蒙娜小魔女。缺失点想象力和笑料,没有辛普森一家好玩。
反正梁朝伟是全场最好看,三星都给他,这个人物形象也是蛮古代的,重男轻女也是要搞的。中国太极巨龙都打败外国翅膀黑龙啦,有啥辱不辱的。台词和逻辑都十分尬,“你和你母亲一模一样”,笑死。主题乐园又通关一部。
普通话说的不标准可以理解,毕竟不是中国人,但是这故事编的实在太老套太无聊了。分明是回旋环空气炮VS太极,武术招式套路合集,最后电脑特效打怪兽,还是一招秒wtf?老外就停留在了中华武术太极大法好的认知阶段。这文本是常规古典主义的,文化上也只是沾染东方元素而已,核心完全是西方的“we are family”童话。制片方为了避免“乳化”把梁朝伟这反派满大人重新设定成一个手环发射炮情痴,最后还被怪兽吸收了,这么一个有情有义堪比灭霸的角色实在可惜了,还真不如单做一集。6.3
现在看到电影版就害怕,硬生生的撑不起一部电影时长啊
It's just a superhero movie why is everybody so freaking out... besides you don't even buy tickets yall just download it for free. It's Disney! What else left to be complained about?
美式卡通的日常节奏,每个人都有点怪咖,每个人也都会有金子一样宝贵品质,等待自己去发现。
至少在审美以及动作上比《花木兰》强出一大截,三颗星给这首部不需要字幕就能看懂的好莱坞大片吧。
男主颜值还行,有点忠犬攻的感觉,看完之后很想搜一个叫peterfever的神秘系列。
尚气与十环又名神奇动物在哪里,小神龙出现的时候还是有被感动到这龙做的是真不错…虽然父母爱情竹林戏那一段真的太越南风了…但没关系重点还是从此超英故事里有了亚洲面孔…讨好到这地步让人不禁respect…当然漫威第四阶段是注定要世界大融合的…谁也不想看到在这个阶段亚洲英雄的缺失吧啧啧啧…请给妹妹疯狂加戏或者出个人剧吧!
我觉得挺好看的,感觉和永恒族也联系上了,动作戏挺好的,那村子确实有点功夫熊猫的感觉,喷颜值没必要,只是后面那个战服两兄妹怎么都只有上半身,美术造型偷懒了,妈妈死的时候尚气是小孩无能为力的,爸爸死的时候对面是个怪兽他也无能为力的,别喷他啥也不做了,而且他也没杀他爹。还有普通话这是我看的外语片里普通话讲的最好的一部了,别那么矫情。
至少在审美以及动作上比《花木兰》强出一大截,三颗星给这首部不需要字幕就能看懂的好莱坞大片吧。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
天呐撸,十环,你比五环多五环。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved