行字成语 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2014

导演: 斯蒂夫·塞克利

剧情介绍

  John Muller, medical school dropout and brilliant crook, plans a holdup which goes a little bit wrong, and finds vindictive gambler Rocky Stansyck after him. At the end of his tether, he stumbles onto a lucky chance to assume an impenetrable new identity as psychiatrist Victor Bartok. But irony piles on as Muller finds it's out of the frying pan, into the fire.

评论:

  • 答芳馨 8小时前 :

    这个东西culturally appropriate! 燃起我的中华魂!就是后面白龙打怪兽扯淡了点。

  • 鲁高杰 3小时前 :

    人物缺乏基本的行为逻辑,从场景到语言设置全部混乱,看得满头问号。

  • 颛孙平卉 8小时前 :

    明显看到科研了很多中国元素。兵器有吴钩、金箍棒、流星锤、闪电五连鞭,反正就没什么刀枪剑戟这种正常的兵器。杨紫琼全家用的明显是太极拳,老妈临死前的pose还是白鹤亮翅,梁朝伟则是功夫里的洪家铁线拳了。再加上竹林、龙鳞、飞檐等意象,十足就是个缝合怪,所有元素完全没有起到任何化学反应,反正东方文化的精神内核完全没有。

  • 符新语 5小时前 :

    其实真的不辱华,首先反派不是傅满洲/满大人,而且专门把钢铁侠里的假满大人拉出来解释了半天。东方元素很多,也很生硬,但看得出比较善意,像是真人版功夫熊猫。但父子关系处理得就太不东方了,梁朝伟只是受妖人蛊惑,一心想要救出老婆而已,儿子直接反目成仇?弑父可是大不敬啊!生气!

  • 薇珍 5小时前 :

    大BOSS噬魂魔龙被K98K一剑封喉,这个充分说明了夏利底盘+虎王炮塔是拼凑不出宇宙一流推土机的。

  • 茹萱 4小时前 :

    戏里是给逝去的妻子招魂,整部片也像是给香港功夫/武打片招魂。开场竹林戏的切磋加谈情你可以看到《卧虎藏龙》《一代宗师》甚至《少林足球》!公交车的打斗戏则当然致敬了成龙还有《老男孩》的横轴长镜头,降魔戏用的还是《功夫》的如来神掌。所以戏里元华被吸走灵魂像是一个隐喻,有些东西永远消逝了,你要move on.文武和成年子女第一次团聚回忆亡妻那场戏,bgm 是《但愿人长久》,的确用心了。

  • 郁运 0小时前 :

    这个东西culturally appropriate! 燃起我的中华魂!就是后面白龙打怪兽扯淡了点。

  • 运文 4小时前 :

    这不是洪家铁线圈拳吗? 这怕不是对血债血偿有啥误解?而且你也不像你妈,外公的英语也不叫Waigong。。。除了特效一无是处。

  • 祁清心 9小时前 :

    打斗和音乐很带感,不过特效有点水,不过选角违背确实是刻板形象,不上电影院也是好事

  • 诸宏放 3小时前 :

    看到后面不看了 没意思 没又南方公园,盖酷家庭有意思

  • 潜凝雪 5小时前 :

    美式卡通的日常节奏,每个人都有点怪咖,每个人也都会有金子一样宝贵品质,等待自己去发现。

  • 璐云 5小时前 :

    并不觉得很尬,只要你跳出中国人的身份来审视这部普通的漫威超英喜剧,不要把他当做一个来自中国的超级英雄,这片只是在故事里用了东方人物,背景是东方奇幻元素而已,如果把东方人物全部替换掉,这个故事也成立的,尤其是之前看过奥卡菲娜,所以就觉得还挺好笑的。

  • 矫采柳 2小时前 :

    救救亚裔,救救病毒,救救论文,救救公交车!

  • 析清妍 2小时前 :

    太棒啦 好温馨~要是我的小孩子也能这么棒的话我肯定愿意生啊呜呜

  • 骏嘉 1小时前 :

    本来是冲着有多少槽点去看的,结果居然还不错,比能看还强一档,分数想必还是受到了片外因素影响,但就片论片已经是《功夫熊猫》最好的好莱坞同类型片了。最大的槽点还是在片外:比《黑豹》上映时间晚了太多

  • 聊元德 5小时前 :

    神奇动物在哪里之中国篇,质量还行,也就比花木兰真人版好看一百倍吧。

  • 菅思怡 9小时前 :

    只要镜头给到梁朝伟,眼神表情都是戏,这个人太厉害了!

  • 瑞晨 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 涂月天 0小时前 :

    有些地方还是刻板印象大融合,但打戏真的很不错,“桃花源记”的设定还蛮带感的,最后大战那里的摄影构图绝了,7分吧~

  • 舒彩 5小时前 :

    好久沒看過這麼酣暢淋漓的動作戲了,開頭的bus打戲太精彩了。整個故事雖然略顯老套,但是一部成功商業片的節奏高潮矛盾懸念都有,且整部影片1/3的中文足顯marvel的誠意,並沒有感到任何侵rh。想比隔壁花木蘭的不知所云,這部對東方文化的闡述和演繹更加用心,最後大家一起放河燈祭典逝者時讓我忍不住落淚,中華文化的源長悠遠,對祖先和萬物有靈的敬畏,和對家庭的呵護執念,都濃縮在那短短的幾分鐘內,真好。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved