韩里韩气的仿佛在看韩剧,没有电影质感,一点都不是指裕和………很平庸
全片唯一的泪点 就是冬秀听到那句 “感谢你出生”时的表情 然而我又没明白结尾自动送死是什么意义 2022.5.26 追着姜栋元去戛纳看的首映
对社会关系的解构和重构力道不如《小偷家族》,但好像也是在刻意淡化这种力道。警察怀疑自己才是掮客那里其实很有意思,但铺垫不够充分。故事合理得过于柔软,人物的摇摆起伏处理的有些寡淡。低于预期,但也并不太失望。是一个可以讲得更好的故事。
Cannes75/ 金棕榈后是枝裕和力图征服的第二部外语片。一切都太温吞了,隐去残酷的温柔只剩下滥情和自我感动。不玩结构和视听本来就需要更细腻深邃的文本,不知道是文化差异还是怎样,从裴斗娜到宋康昊没有一个角色是立好的,以至于最后全员善人稍显可笑。反倒是抱着足球的小男孩点亮了乏善可陈的剧作,贡献出两场好戏。P.S. 想知道字幕组会不会把baby的名字译成武松呀哈哈哈
首先剧本并不让我信服导致一直无法共鸣,其次演员并未让我入戏,很多地方感觉演的色彩过浓导致又尬又刻意,再次韩风和日系是有不同的,要是全日本演员我可能还相信这种美好,但韩国我是真不行,严重的形神分离。最后,我认为每一个角色的定位和刻画都是有问题的,至少我是匪夷所思的。
老姜带孩子,真的是温柔而坚强啊。
几乎能脑补出李美敬在18年看完《小偷家族》后是何等的兴奋何等的喜爱是枝,于是千方百计也要诚邀是枝赴韩拍摄一部韩版的《小偷家族》。所谓一方水土养一方艺术家是正确的,即便如李安赵婷能将美国故事也拍的入木三分,除了所谓的普世价值,也绝对离不开他们旅居异乡多年而总结出的社会经验与文化洞察结果,看《掮客》的抽离感绝无关乎剧本的文化落差或视听的水平高低,而是这样的“犯罪童话”真很难体现出其环境载体本该携带的那渗入土壤又出自土壤的生命力量,它更像是一部由一位游走于当代东亚社会的无名吟游诗人传唱出的动人民谣,在由多民族多语言演绎各版本之后,被朝鲜民族再次本土化改编而搬上银幕的复刻产物 w/阳
是枝裕和的“命题作文”。我喜欢是枝裕和的是,人性是底色而不是谜底。而这部并不是。
一场是摩天轮的戏,我们可以一起养羽星,这算表白吗,我马上就要被抓了,看着你我可以谅解了抛下我的母亲,非常出彩的一对人物,被救赎到好像可以平静地迎来自己的结局。另一场很小,裴斗娜把手机探出车窗,记得我们一起看的那部电影里的这首歌吗,一瞬间的脆弱情绪让我想落泪。
又一次证明了当类型元素掺入过多时 便进入了是枝裕和无法驾驭住自己所讲述的故事的阶段 除了创作母题毫无创新式的重复之外 结尾的和解更显其单薄 只剩自我感动了
4.男主在列车上问女主之前留下字条是会接回孩子及如果舍不得可以留下孩子时,每当女主真心想回答时列车都进入隧道,银幕黑屏……表明女主不能正面面对的这个镜头设计给人留下深刻的印象
是枝裕和的风格放在韩国发生的故事里还蛮适合的,宋康昊太能顶了,偶像没有爆发算了人家只是个偶像。摩天轮和关灯告白两场非常喜欢。直到后半段都还挺好的,总觉得会有更好的收尾。
整体制作水平相当高,CJ请来一众顶级班底为是枝裕和保驾护航。依旧是犀利的题材角度,优秀的演员加持,和《小偷家族》相比,多了柔情和直白,少了深度和刺痛,但不应该把这份“温柔”归结成“缺点”或者“不足”。用人性的美好在“肮脏世界”里说美好,这何尝不也是一种选择呢。黑夜天台的互相质问、动车上的隧道盖住话语、洗车间的片刻大笑、摩天轮上的含蓄表白和手掌遮眼...是枝裕和依旧贡献出不少令人回味的氛围和画面。在如此动荡的大环境里,这样一部过于“美好”的片子可能不太让大众接受,但也不应该否认它的价值和初衷。不忍苛责,静水深流。
日本是枝''移植''/''嫁接''到法國/韓國 都有點水土不服… 下一部片,還是做回日本是枝吧… ( 22.06.24,松仁威秀, 《嬰兒轉運站》…
感覺尚沒融入韓國文化,所以水土不服,只能硬套既有的創作能量進不同環境使用,看出是枝到了某個關口。現在一直拍國際電影感覺只是為了集郵,還是終得要回日本去啊。
它确实有是枝裕和的味道,但又确实是一部韩国电影
虽然但是,好无聊啊。总感觉换成日本背景能好点。
从窃听者到被窃听,看来是枝裕和是真的很喜欢《我的大叔》了。
头一次来高先电影院,也一同标记
日韩真是大不同啊,故事和叙事方式和收敛的情绪都非常是枝裕和,但演员一演味道就有点走偏,不是演的不好,就是能明确的感觉的这是个杂交的作品。略失望。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved