在未来,如果有这样一个克隆体,它和你长得一模一样,拥有你完整的DNA以及所有的记忆,那么,你能接受它吗?又或者,你能接受你的另一半是这样一个克隆体吗?
一个故事的三个版本 中世纪的故事在21世纪依然重演
在现代可能立案的机会都不会给,从正义伸张总有渠道的目标来看,还有个国王给大家一场公平的决斗,并且有让原告被告说谎的代价的制度,反而是挺含智慧的。比滴血认亲,比举证困难因此不立案的科学思维好的多。
挺好看的,朱迪科莫古装很美。几点感想:1.意识是主观的。2.男人真的很自大。3.女人说不的时候意思就是不,望周知。4司机不是真的爱玛格丽特。5.无论在哪封建专制都是害人的东西,而在这个体制内女人注定是牺牲品。
更有意思的电影难道不是“男主死在家里-复制人也被老婆发现-这下该何去何从”吗
虽然理解老雷的用心,但从另一个角度,他的这部电影之后,还原真正的卡鲁日的形象彻底成了不可能……
故事其实非常好,罗生门的角度改编了一个历史真实事件,但是节奏真的慢
7.0 罗生门式叙事,落点在于那个时代看清荒谬本质的女性个体。
对比这两天的新闻来看,更显出这部电影的好。
作者避开了忒修斯之船问题的哲学探讨,
这一类型的片子真是看腻了,我跟被压在马特达蒙身下的朱迪一样面无表情。
科隆人与原母体之争。以后生育率继续下降,人类会以这样的形式继续繁衍生息么?
故事三星,阿里的表演加一星。将死之人的愿望,能够让最爱的人不必面对自己离去的巨大痛苦,由另一个“我”继续守护她们。阿里几乎要超越丹佐,成为我最喜欢的少数族裔男演员了,这个表演是绝对可以拿奖的水准。
Apple所以自然也是浓浓的性冷淡风
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
公说公有理婆说婆有理,交给上帝,真相不重要,上帝就是真相
记得梁雪村在谈日韩矛盾的时候讲到,韩国之所以在慰安妇问题上死死抓住不放,并不是因为这段历史伤害了韩国的女性,而是因为这段历史伤害了韩国的男性。“如果你们真的那么在意女性的痛苦,现在就应该平等地尊重女性。” (想一想为什么“cnm”比“f**k you”的侮辱性更大)
集大成的極簡電影作品,優秀地利用和展示了多重感觀緯度,和不怎麼複雜卻永遠新鮮的愛的主題。導演在諸多細節上把控完美,allbirds的鞋,frank ocean的歌,ui的質感和動效,山間的雕刻石凳,松林里的滴答雨聲共同組成了一組恆定的靜謐氣氛。--很慶幸這次是自己戴了耳機獨自觀看影片,可以深深沉浸到那個接近空白的極簡空間,盯著孩子的眼睛去回憶一段時間。😭
他们只是一群事不关己的观众
分两次看完全片,前两个视角过于沉闷导致观感索然无味但铺垫详实稳健,最后玛格丽特的视角才真正升华了全片,也是电影的高潮和点睛之处。雷老爷子宝刀不老,用大制作拍小故事,服化道还原到位,战斗场面处理得依旧犀利震撼。好期待雷老爷子再拍一个中世纪的冷兵器战争片啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved