伊朗导演苏赫拉布·沙希德·萨利斯于德国拍摄的电影中,《乌托邦》是最出名的一部,被认为是他的杰作。电影讲述了柏林一家高级妓院中皮条客和他手下五个性工作者之间的故事。皮条客经常使用肢体暴力,盘剥女人的工作并操控她们彼此仇视,而女人们则抱着对未来的期许,却永远逃不开妓院的四围。
不知天高地厚的年轻人闯巴黎,旁白很多,没有吸引人的演员,服装有质感。看了45分钟。
Lucien本来要讽刺一本书,然而在他看完书后,说"我无法诋毁这本书,它有着力量,感情...文章inspired,sincere,never conventional."
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
海明威说巴黎是一席流动盛宴,这个片子实在是把巴黎纸醉金迷、浮动的欲望展现出来了。上一个让我惊艳的复古质感的电影是巴里林登。台词功底还是得益于巴尔扎克了?
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
这个不是爱情片。让我想起《俊友》那个话外音有点无聊了。男主演的好。懵懂无知到初涉世事,然后是出人头地到纸醉金迷,到幻灭迷失,最后方能大彻大悟!
Un seul mot pour résumer: le désenchantement. 第一次碰到VFstF,真的是被字幕拯救了……看之前有很大期待,前半段还挺兴致勃勃,后半段就感觉看累了,总体冗长却又觉得尾声仓促。海报出处那段确实是挺喜欢的,导演拍Benjamin还真蛮好看的。
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
这让我突然又想起了《燃烧女子的肖像》来,二者都用到了维瓦尔第的四季小提琴协奏曲,区别在于烧女图是将全片的情绪积压在最后来以配乐的方式而爆发出来,但幻灭又不那么强烈,他更多的是以小提琴协奏曲的激烈情绪表达主角处境的剧烈震动,再然后带给观众较为饱满的情绪表达。两者用法完全不同,但这并不影响他们各自在配乐上的优秀。
但看不懂人生
电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
有文化的人吵架形容对方微不足道会说like a breeze… 主要还是巴尔扎克写得好,但是也没有必要加旁白加得那么多,电影完全沦为书的附属,比起同样是名著改编的《纯真年代》差了点克制
其实多兰演得不错,没有拿凯撒奖最佳男配很可惜。女配演男主老婆的有点弱。
很久没有看到过经典文学名著改编的新电影了,改编自法国作家巴尔扎克的同名小说,今年凯撒奖最佳影片,拍得即古典优雅又现代意识流,非常值得观看!
-很有智慧?那是做作;
“优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。”
开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。
多少个这样的心灵,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved