剧情介绍

  洗心革面之后,格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)作为特工成绩斐然,却因未能打败坏小子巴萨扎·布莱德(崔·帕克Trey Parker 配音)而被新局长扫地出门。就在此时,他收到一封远方来信,这才得知自己原来还有一个双胞胎兄弟德鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)。在德鲁盛情邀请下,格鲁带着妻子露西•王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)以及玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾丝(埃尔希·费舍 Elsie Fisher 配音)来到了他亲生父亲所居住的地方探亲。德鲁天真烂漫,却一心想和哥哥搭档成为坏蛋二人组。格鲁虽然暂时回归狂野,可正义之心并未泯灭。
  尤其当巴萨扎邪恶的计划和三个可爱的孩子牵扯到一起时,他再也无法坐视不理……

评论:

  • 乐正音景 9小时前 :

    韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…

  • 幸思云 8小时前 :

    挺流水的一部电影,如果没有黄政民大概率不会想看。

  • 佟语诗 6小时前 :

    绑匪的角色原来是留给河正宇的吧?制片人不难受吗?哪有绑票戏,肉票独自气霸全场的?

  • 于巧夏 8小时前 :

    太没意思了. ....比刘德华那个可还不如

  • 弥雯丽 7小时前 :

    黄政民最差的电影吧!!!!都是导演和编剧的锅

  • 妍旭 5小时前 :

    翻拍能力一般,韩国人已经完全不相信社会警察和体制了。

  • 彤珊 0小时前 :

    黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点

  • 但永言 6小时前 :

    表演痕迹太大了

  • 卫博豪 8小时前 :

    《解救吾先生》可是我觉得国产片近年来难得的佳作了,韩国电影还是不要翻拍了,明明你们的原创剧本能更优秀。

  • 凤星渊 5小时前 :

    最后一幕看的我也想蓄胡了

  • 博奇 3小时前 :

    韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。

  • 勤贞韵 8小时前 :

    与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大

  • 乜灵雨 4小时前 :

    韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…

  • 德凌青 7小时前 :

    咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。

  • 尉迟茵茵 0小时前 :

    可能考虑到无法超越原版,用韩国动作电影一贯风格,这种演法给予主演一点颜面。

  • 帛韫素 0小时前 :

    紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩

  • 卫建民 7小时前 :

    【10月【➊】】【2021 ▲ 642】【≈ 94分钟】【原版 ★ 中文字幕】【⭐】◀▶【⭐⭐⭐】

  • 宝冷松 3小时前 :

    不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。

  • 岳帅灵凡 9小时前 :

    笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。

  • 姓阳霁 2小时前 :

    韩国是不是有法律规定不许警察开枪射击正在持枪行凶的杀人犯?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved