gentai 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 英国 2011

导演: reborn   

剧情介绍

第六章 初会, 我被改造后,虽然身体还象普通人一样,没有什么特殊得力量,只是比一般人强一点.但我的灵觉就提高了许多.虽然我已经睡了,但周围的一切还清晰的应在我脑中.好象具有了一心二用的本领.我感到我的战友有的已经熟睡,但有的却辗转反侧,难以入睡. ,  我无可奈何的放弃了想解开炸弹的想法,来到了我的脑门。看到眼前的景象我“目瞪口呆”太奇妙了。一团兰色雾壮能量紧裹者鸽蛋大小得金色能量在不断的旋转。我能感受到金色能量的巨大破坏力,象头桀骜不逊的野马,同时我也能感受到兰色雾壮能量的柔和,但恰恰是这种柔和象个马橛子般抑制住了金色能量。看到他们不停的旋转,我不由一阵眩晕。,  当对话结束后,左首一微胖却仍显壮硕的人说道:“凌子云这孩子的真的很不幸啊,刚失去父母,却又要成为……,哎!”“不论如何,S计划必须执行下去”上首一国字脸老者不容置疑地说道,厚厚的镜片下流露出坚定的目光。他缓和了一下口气接着说道:“虽然我个人为凌子云的遭遇深表同情,但他的命运将对我们国家产生无可估量的后果呀。改造人得力量谁也不知有究竟有多大。但有一点肯定的是他具有毁灭性力量。”。

  突然,车子一颠后,速度猛然加快,一车人全都清醒过来,觉得情形有点不对,车失速了往山下急冲而去,司机不断的踩着刹车,变档,手刹,不行,车还是不受控制,司机努力控制方向,车子在蜿蜒的山道中速度不断加快,一车人都惊恐万分,胆小的甚至叫了出来。导游小姐大声喊到,“大家镇静不要慌不要慌!”声音颤抖还那么的无力,她的脸上也布满惊恐,她站着的身体也随着车子的颠动猛烈的晃动,车子的速度越来越快,一车人谁也顾不了谁,一片混乱,前排的游客甚至往车后部跑去。 ,  我坐在前排一个单独的 位子上看者导游小姐听她解说,脑中却想起了自己的女友,黄玉洁,也考取了北大,不同于我的法律系她考的是国际贸易,我看着导游小姐渐渐的好象看到了黄玉洁在对我们作讲解,我对着她笑了笑,笑的好甜。 ,  很快就轮我了,我先是接受了测体重身高,视力,这些都没事。担当测到我的脉搏时,那个大爷级的老军医吓了一跳,硬逼着我又测了一次这还没完,又给我加了一个别人没测过的心跳。我看着那个老军医一副神情凝重得样子就觉得好笑,我从改造后就发现我的脉搏心跳慢了好多,慢的许久才能感觉到一下。。

评论:

  • 碧采 4小时前 :

    我原想补番,借着午睡休息,但是哭的稀里哗啦。

  • 鹤玥 5小时前 :

    古早美式強行愈療大團圓。被一個寄予愛情想像的新朋友以這種程度出賣,最後還能相愛未免太輕巧了吧。Ruby和家人在傳譯這事上的關係更像是一個相處了比較長時間的手語志願者而不是家人。比如隨口就能說出“你自己去問啊”,還有家人來參加自己的第一次歌唱演出卻對家人聽不到這事完全無感,把手語傳譯歌唱內容這個設計硬生生留到考伯克利才呈現出來。以至於看到母親說出曾希望Ruby也是聽障,這樣一家人都是一樣的,還有哥哥Leo咆哮我們不是弱者的時候,都沒有感受到預期的衝擊(因為之前有在播客裡聽過關於該片的討論)。

  • 边子爱 0小时前 :

    由于是翻拍(贝利叶一家),珠玉在前,扣一星,剧情没记错的话比法版多了点青少年高中生爱情,总体来说不过不失,歌曲和女主法版都更显优势,可能是法语听起来更动听吧

  • 林正 4小时前 :

    关于家庭和自我的平衡,一个建听女孩在一个聋哑家庭里面的地位,以及需要承担的事情,u1s1歌真的很好听,情节中规中矩但是很有共鸣。

  • 翠妙旋 3小时前 :

    你听过一场无声的音乐会吗?不需要什么精妙的剧情,雄伟的故事,只是记录陌生的人生,真实的情感,然后润物细无声地打动观众。

  • 珠鸿 0小时前 :

    虽然猜到影片某处必然会有以听障人士角度展现的戏份,但真到了那下猛然消声后的寂静,还是被狠狠触动到了,实打实的感同身受。其后父亲用触觉感受歌声,以及边唱边打手语的段落,都特别动人,这是一部充满关怀的电影。8.5/10

  • 晨柏 7小时前 :

    最值得表扬的是全片都是用轻松的感觉来表达。果然啊,真诚就是面对万物最好的方式。(但是不知道是我下载资源的质量问题还是影片本身,每次在家庭暖光之下镜头总是过度饱和,有点难受…)

  • 用易云 3小时前 :

    没看过原版所以无法对比,但只觉得好看。

  • 有和怡 3小时前 :

    对于多年前就看过法国原版的人来说,实在是很难忍受这个美版。就是个简单的翻版而已(包括基本情节和所以感人的桥段),甚至连演员选角都找相似的,而且没有原版来得震撼。竟然这样都能得奥斯卡最佳?有些国家真是只关注主流英语片啊!好像都没有记忆一样。Down goes America and our time!

  • 粟夏山 5小时前 :

    还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人

  • 登夜香 9小时前 :

    看到开头夫妇看病环节,长时间不能造爱,情节重现,贝利叶一家。

  • 申木兰 2小时前 :

    古早美式強行愈療大團圓。被一個寄予愛情想像的新朋友以這種程度出賣,最後還能相愛未免太輕巧了吧。Ruby和家人在傳譯這事上的關係更像是一個相處了比較長時間的手語志願者而不是家人。比如隨口就能說出“你自己去問啊”,還有家人來參加自己的第一次歌唱演出卻對家人聽不到這事完全無感,把手語傳譯歌唱內容這個設計硬生生留到考伯克利才呈現出來。以至於看到母親說出曾希望Ruby也是聽障,這樣一家人都是一樣的,還有哥哥Leo咆哮我們不是弱者的時候,都沒有感受到預期的衝擊(因為之前有在播客裡聽過關於該片的討論)。

  • 骞骏 0小时前 :

    四平八稳的一碗鸡汤。确实比较符合奥奖价值导向,但是最佳影片……就真没有更好的了吗?

  • 鱼寄瑶 9小时前 :

    【A-】

  • 蒲新竹 8小时前 :

    隔离中,越发体会到亲情的羁绊、力量。当 Ruby 歌唱时,忽然声音消失,我又听到了窗外的鸟鸣声,在现实世界里,在这个千疮百孔的闹市里。

  • 法光亮 7小时前 :

    题材新,虽然翻拍,但是改编很接美国剧情,被家人团结一心所感动,一起都会好起来的。

  • 海骊蓉 9小时前 :

    本片翻拍於法國電影《貝利葉一家》,和昔日馬丁斯科塞斯的《無間道風雲》相似,勝在並非生搬硬套式的移植,而是進行了徹底的本土化改造,放進了美國當下熱門話題,更有利於討好美國觀眾的口味。此片現實和夢想相衝突的取材已是老生常談,好在有著聽障殘疾群體的題材加持,使得作品超越了一般勵志片,讓觀眾更能體會到弱勢群體的困境。該片不僅在殘障群體的生存困境上著墨,還在親情羁绊上花了不少心思,潛移默化地把家庭之間的親密情感化入出其不意的視聽設計以及意想不到的劇情轉折,製造了一種催人淚下的戲劇效果。

  • 贲博雅 2小时前 :

    看到最后有些泪目了,没有啥花里胡哨的元素,不矫情不做作,通俗却不流俗,就是很诚挚的讲好一个故事,然后感动观众,有点找回了最初看电影的感觉,真好。夜空下与面试时,被深深打动。有笑有泪,家庭和梦想间的矛盾成全,彼此都需要放手。有点想到了凤凰河主演的《不设限通缉》。这样一个亲民温馨的故事,相信很少会有人不喜欢。

  • 福龙 1小时前 :

    也就还行吧-_-||父母哥哥在她出生之前都是废物么?无法生活的那种?必须得有翻译才行的?各种问好?哥哥很奇怪…妈妈很奇怪…爸爸在还没上大学的女儿面前真不把她当宝宝……

  • 越代玉 3小时前 :

    静默的那一分多钟真的“煎熬”,大概是全片最震撼的地方,可是啊,有听障的人们却要忍受一辈子…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved